« Liens » : différence entre les versions

De Disposition de clavier bépo
Ligne 5 : Ligne 5 :
== Projets de dispositions de clavier ==
== Projets de dispositions de clavier ==
=== International ===
=== International ===
* Scott Horne, [http://hornetranslations.com/keyboardsfr.shtml pilotes de claviers multilingues Dvorak] latin, API, grec, cyrillique, arménien, hébraïque, arabe, dévanâgarî, tamoul, thaïlandais, tibétain, birman, géorgien, éthiopique, cherokee, mongol
* Scott Horne, [http://hornetranslations.com/keyboardsfr.shtml pilotes de claviers multilingues Dvorak] latin, API, grec, cyrillique, arménien, hébraïque, arabe, dévanâgarî, tamoul, thaïlandais, tibétain, birman, géorgien, éthiopique, cherokee, mongol
* [http://www.tagg.org/zmisc/KbdPT01.htm Clavier multilingue Tagg]66 caractères et 31 symboles supplémentaires
* [http://www.tagg.org/zmisc/KbdPT01.htm Clavier multilingue Tagg] 66 caractères et 31 symboles supplémentaires
* Shiar, analyse du [http://www.shiar.org/happy/txts/dvorak.php Dvorak US] et des[http://www.shiar.org/happy/txts/dvoraklv.php Dvorak allemand, espagnol, norvégien, néerlandais et suédois] basés sur celui-ci.


=== Français ===
=== Français ===

Version du 16 juillet 2008 à 15:56

Page de liens externes en relation avec le projet fr-dvorak-bépo.

Voir aussi la page spécifique aux périphériques.

Projets de dispositions de clavier

 International

Français

Anglais

Allemand

Autres dispositions

Articles divers

Quelques articles de recherche

Où l'on parle du Dvorak

  • La dépêche.fr – Philippe Rioux, Et si on changeait de clavier ?, 9 février 2008.
  • l'Écho des claviers – Blog de Martine Pineau, professeure de dactylographie ergonomique à Toulouse.

Où l'on parle du projet bépo

Informatique & implémentations

Typographie et bonnes manières