Discussion:Touches mortes

De Disposition de clavier bépo
Version datée du 20 décembre 2012 à 23:01 par Ariasuni (discussion | contributions) (Avait oublié de signer)

Accent circonflexe

On a voté pour ajouter les chiffres en exposant (sans préciser si seulement ¹²³ ou si tous), mais quid des ⁺⁻⁽⁾⁼ ?Orel'jan 27 février 2008 à 17:32 (CET)

Pourquoi ne mettre que les trois premiers quand on peut les mettre tous ? Tohuvabohuo 17 mars 2008 à 15:10 (CET)
Y'a deux choses à voir :
* on avait que ces 3 là (explicitement définis) ;
* les autres sont dans une plage différente d'unicode, et ont aussi les ¹²³.
En gros y'a °¹²³ qui sont ascii, et 0 (U+2070) -> 9 (U+2079) qui sont unicode. Sachant que Compose utilise les 4 ascii, et les 6 unicodes (de 4 à 9). Il gère aussi les ⁺⁻⁽⁾⁼.
Une petite mise au point s'impose ici.
¹²³ ne sont pas dans le code ASCII et ils n'apparaissent qu'une seule fois dans Unicode.
° est le symbole degré, qui n'a rien à voir avec les chiffres en exposant.
Les chiffres en exposant sont donc ⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹ et ils sont uniques.
On pourrait aussi leur adjoindre ⁺⁻⁼⁽⁾, quoique on peut se demander si ^ mort + « = » conviendrait mieux pour « ⁼ » ou pour « ≙ ».
Tohuvabohuo 17 mars 2008 à 15:51 (CET)
Oops, désolé j'étais pourtant certains d'avoir vu les ¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹ tous cote à cote dans je sais plus quelle table de caractère. Effectivement il n'y a ni U+2071 ni U+2072 ni U+2073. Quant au degree, je suis bien d'accord que ça n'a rien à voir, mais il est aussi présent dans compose pour dead-^ + 0. SAUF QUE, c'est dans le Compose de latin9, pas dans celui d'en_US.utf8 (qui lui donne bien superscript zero pour cette même combinaison de touche). Crako 17 mars 2008 à 15:54 (CET)
En effet, en en_US.utf8, c'est, IIRC, <multikey> <o> <o>.
Mais il est aussi faux qu'il n'y a pas de U+2071. C'est « ⁱ », la lettre i en exposant.
Tohuvabohuo 17 mars 2008 à 16:03 (CET)
C'est aussi dead_abovering + espace :)
Sinon pour 2071, 2072, 2073 je voulais dire que c'était pas ¹²³, y'a effectivement un "SUPERSCRIPT LATIN SMALL LETTER I" (accessible via -- entre autre -- <dead_circumflex> <Multi_key> <underscore> <i>) Crako 17 mars 2008 à 16:14 (CET)

Tréma

Je préfèrerais toutefois que ¨+¨ donnât ï, puisque ¨ se situe en AltGr+i. Orel'jan 15 novembre 2007 à 15:28 (CET)

Je préfère que ¨ + ¨, c.-à-d. Alt Gr i + Alt Gr i (*) donne ¨ et ¨ + i, c.-à-d. Alt Gr i + i (**), donne ï.
(*) Presser Alt Gr avant le 1er i et le relâcher APRÈS le 2nd.
(**) Presser Alt Gr avant le 1er i et le relâcher AVANT le 2nd. Tohuvabohuo 17 novembre 2007 à 01:06 (CET)
Je suis aussi pour la solution actuelle. Nemolivier 22 novembre 2007 à 14:18 (CET)
Moi aussi, au niveau du comportement. Cependant étant donné qu'en français, ¨ ne sert que pour ï (et ÿ mais bon), je trouve regrettable de lui allouer un altgr dans la homerow ! Aragorn 20 janvier 2008 à 09:59 (CET)
Tu oublie… Gaëtan ! Et puis, voilà, le « ï » fait partie des 42 lettres de l’alphabet, nous le rendons accessible ! Nemolivier 20 janvier 2008 à 11:59 (CET)
Faut être pragmatique aussi, si on veut proposer un avantage conséquent aux programmeurs par rapport à l'azerty, il faut disposer dans la homerow en altgr les caractères qu'ils utilisent beaucoup. Voir à ce sujet la 0.7.2 Aragorn 20 janvier 2008 à 15:50 (CET)

Locale linux

Quelqu'un sait-il comment ajouter des touches mortes ou créer une nouvelle locale sous Linux? Les modifications des locales doivent-elles être exécutées dans chaque distribution séparément ou existe-t-il un organisme qui centralise tout et permet la mise à jour de toutes les distributions? Tohuvabohuo 17 novembre 2007 à 00:52 (CET)

Je commencerai par regarder la documentation du paquet locales de ma distribution. Aragorn 20 janvier 2008 à 09:54 (CET)

Altgr pour des caractères rares

J'ai supprimé ce point de la page, car je pense qu'il mérite d'être discuté, notamment sur les cas dans lesquels il peut être appliqué:

  • de manière exceptionnelle, on pourra considérer les combinaisons ‹¤ +AltGr_lettre›, en particulier pour les voyelles, comme manière d'introduire un caractère rare. Par exemple : accent_aigu + AltGr_o → ǿ ou barre + AltGr_o → ɵ

Gaëtan 27 février 2008 à 18:25 (CET)

J'ai remis cette ligne, puisque le cas se présente pour barre_inscrite + AltGr+o → ɵ. Orel'jan 17 mars 2008 à 14:00 (CET)
Je l'ai renlevée, puisque je ne suis toujours pas d'accord avec la barre_inscrite, qui est d'ailleurs, à mon avis, le parfait exemple de ce qu'il ne faut pas faire. Gaëtan 23 mars 2008 à 15:27 (CET)

Caractère modificateur

Les modificateurs (ˆ,ˊ,ˋ en particuliers) sont des caractères introduits dans unicode à des fins de compatibilité uniquement. La plupart font doublons avec des caractères courants (^,´,` présents sur le clavier). Comme ils n'ont un intérêt de composition quasiment nul (qui me citera un exemple de leur utilisation ?), j'ai enlevé la phrase correspondante dans l'article.Orel'jan 17 mars 2008 à 14:09 (CET)

Je les avais ajouter, mais je les ai supprimé, non pas parce que ça ne sert pas, mais parce qu'on peut les générer autrement : espace + diacritique combinant donne diacritique "MODIFIER", donc on peut faire ˆ en faisait espace + dead-^ + shift + espace. Crako 18 mars 2008 à 21:39 (CET)

Liste de diacritiques par touche morte

abovedot ċėġıżȧȯḃḋḟḣṁṅṗṙṡṫẇẋẏĊĖĠİŻȦȮḂḊḞḢṀṄṖṘṠṪẆẊẎ (middledot ŀ Ŀ) +(dotless ı ȷ) +(long_S_dot_above ẛ)

abovedot_acute ṥṤ

abovedot_belowdot ṩṨ

abovedot_caron ṧṦ

abovedot_hook_stroke ʄ

abovedot_macron ǡȱǠȰ

abovedot_stroke ɟ

acute áéíóúýćĺńŕśźǵǽḱḿṕẃÁÉÍÓÚÝĆĹŃŔŚŹǴǼḰḾṔẂ

acute_breve ắẮ

acute_cedilla ḉḈ

acute_circumflex ấếốẤẾỐ

acute_diaeresis ǘḯǗḮ

acute_horn ớứỚỨ

acute_macron ḗṓḖṒ

acute_ringabove ǻǺ

acute_stroke ǿǾ

acute_tilde ṍṹṌṸ

bar ƚȽ

belowdot ḅḍḥḳḷṃṇṛṣṭṿẉẓạẹịọụỵḄḌḤḲḶṂṆṚṢṬṾẈẒẠẸỊỌỤỴ

belowdot_breve ặẶ

belowdot_circumflex ậệộẬỆỘ

belowdot_horn ợựỢỰ

belowdot_macron ḹṝḸṜ

belt ɬ

breve ăĕğĭŏŭĂĔĞĬŎŬ

breve_cedilla ḝḜ

breve_grave ằẰ

breve_hookabove ẳẲ

breve_tilde ẵẴ

brevebelow ḫḪ

caron čďěľňřšťždžǎǐǒǔǧǩǯǰȟČĎĚĽŇŘŠŤŽǏǑȞDžDŽǍǓǦǨǮ

caron_diaeresis ǚǙ

cedilla çģķļņŗşţȩḑḩÇĢĶĻŅŖŞŢȨḐḨ

circumflex âêîôûĉĝĥĵŝŵŷẑÂÊÎÔÛĈĜĤĴŜŴŶẐ

circumflex_grave ầềồẦỀỒ

circumflex_hookabove ẩểổẨỂỔ

circumflex_tilde ẫễỗẪỄỖ

circumflexbelow ḓḙḽṋṱṷḒḘḼṊṰṶ

commabelow șțȘȚ

crossedtail ʝ

curl ȡȴȵȶɕʆʑʓʥ

diaeresis äëïöüÿḧẅẍẗÄËÏÖÜŸḦẄẌ

diaeresis_grave ǜǛ

diaeresis_macron ǖǟȫǕǞȪ

diaeresis_tilde ṏṎ

diagonalstroke Ⱦ

diaresisbelow ṳṲ

doubleacute őűŐŰ

doublegrave ȁȅȉȍȑȕȀȄȈȌȐȔ

fishhook ɾʮ

fishhook_middletilde ᵳ

fishhook_tail ʯ

grave àèìòùǹẁỳÀÈÌÒÙǸẀỲ

grave_horn ờừỜỪ

grave_macron ḕṑḔṐ

hook ƈƒƙƥƭƴȥɓɗɚɝɠɦɱɻʂʋʠƁƇƊƑƓƘƤƬƲƳȤ

hook_tail ᶑ

hookabove ảẻỉỏủỷẢẺỈỎỦỶ

hookabove_horn ởửỞỬ

horn ơưƠƯ

horn_tilde ỡữỠỮ

invertedbreve ȃȇȋȏȓȗȂȆȊȎȒȖ

lefthook ɲƝ

linebelow ḇḏḵḻṉṟṯẕẖḆḎḴḺṈṞṮẔ

longleg ɰɺɼ

longrightleg ƞȠ

macron āēīōūǣȳḡĀĒĪŌŪǢȲḠ

macron_ogonek ǭǬ

macron_tilde ȭȬ

middletilde ɫᵬᵭᵮᵯᵰᵱᵲᵴᵵᵶƟ

none abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæſdzɑɔəɛɜɥɩɯɹʃʊʒʣᴑABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆƷDZDz

ogonek ąęįųǫĄĘĮŲǪ

palatalhook ƫᶀᶁᶂᶃᶄᶅᶆᶇᶈᶉᶊᶋᶌᶍᶎ

retroflexhook ɭɳʈʐᶏᶐᶒᶓᶔᶕᶖᶗᶘᶙᶚƮ

righthalfring ẚ

ringabove åůẘẙÅŮ

ringbelow ḁḀ

stroke øđħłŧƀƶǥȼɨᴓᵼᵽᵿØĐĦŁŦƗƵǤȺȻ

swashtail ȿɀ

tail ƺɖɽ

tilde ãñõĩũṽẽỹÃÑÕĨŨṼẼỸ

tildebelow ḛḭṵḚḬṴ

topbar ƃƌƂƋ

Caractères portant plusieurs diacritiques

Suite au diff. d'Aragorn (http://www.clavier-dvorak.org/wiki/index.php5?title=Caract%C3%A8res_support%C3%A9s&diff=1739&oldid=1700) sur la page je me questionne vis à vis de la section caractère à insérer. Je cite : « pinyin : accents + ü pas tapables actuellement ». C'est un fait mais les caractères sont pour autant accessibles avec la disposition actuelle. Par contre il est vrai que le « ǖ » obtennu avec le diacritique combinant ou le « ǖ » copié d'unicode ne sont pas interpretés identiquement (faites une recherche sur la page ou passez le curseur sur les caractères en mode édition). Le comportement des enchainement de touches mortes est différent sous Windows et c'est problématique vis à vis des contraintes de portabilité. Mais c'est pour le moment la seule solution que nous avons pour y palier. Doit-on pour autant revenir en arrière sur ces caractères et les considérer comme « non tapable », je crois que c'est une autre histoire. A2 12 février 2008 à 19:21 (CET)

Je me répond à moi même, la recherche du caractère avec IE7 me donne maintenant les deux comme identiques. Ce n'était pas le cas en éditant mon message. Du plus je voyais bien une chasse différente (deux demi chasse contre une seule) mais une fois la page enregistrée ce n'est plus le cas. Probablement un coup de mediawiki ! À suivre. A2 12 février 2008 à 19:26 (CET)
Effectivement les deux ǖ sont réinterprétés par le wiki. Mais c'est une exception : la plupart du temps, le caractère composé est mal affiché et mal interprété. Quant à les considérer comme tapables, non puisse qu'ils ne le sont pas sans réinterprétation, dépendante donc de la situation. Orel'jan 13 février 2008 à 08:38 (CET)

Comportement des combining

J'ai testé vite fait l'implémentation du fichier compose généré pour la version 0.6.5.1 et j'ai joué un peu avec la touche morte barre inscrite, plus spécifiquement avec la combinaison avec l'espace insécable qui donne Unicode Character 'COMBINING LONG SOLIDUS OVERLAY' (U+0338). Donc en gros, si je fais < + dead-/ + nbsp, ça me donne Unicode Character 'NOT LESS-THAN' (U+226E), de la même façon que pour dead-/ + <

Le problème c'est que je me suis aperçu que ça fonctionnait sous urxvt (terminal utf-8), mais pas sous gedit. En creusant un peu, j'ai l'impression que ça ne marche pas sous GTK. J'ai testé vite fait avec K3B (qui lui est en Qt), ça fonctionne, mais ça met pas le diacritique sur le caractère avant le curseur, mais sur celui encore avant !

Bref, je pense que c'est pas fiable comme approche, que c'est bien de pouvoir générer les diacritiques combinants, mais qu'il faut pouvoir générer les symboles utiles à certains (comme par exemple le not less-than) d'une autre façon que via ceux-ci. Crako 19 mars 2008 à 00:15 (CET)


Esthétique et pédagogie

Nous avons de nombreuses touches mortes, et je crains que ce ne soit pas très accessible à un nouvel arrivant. Étant donné que nous disposons de tous les svg (png) nécessaires, ne serait-il pas possible d’avoir une image en haut de la page, avec une rangée d’onglets au dessus qui permettrait d’afficher les caractères accessibles. Comme les différentes zones sur le site typematrix (passez la souris sur les différents « modules ». Nemolivier 4 juin 2008 à 23:50 (CEST)

Petite erreur

Je ne sais pas comment régler ça donc je n'y ai pas touché, mais dans la section «Comportement des combinaisons», quand on clique sur le mot «espace» en grisé cela nous ammène vers une ancre qui n'existe pas dans le glossaire. Sinma