« Communauté » : différence entre les versions
Ligne 103 : | Ligne 103 : | ||
* [[Utilisateur:Flamme|Flamme]] : En [[Utilisateur:Flamme/bépo-intl|bépo.ŵ]] depuis juin 2009. C’est une disposition orientée français-programmation-anglais, très semblable au bépo, qui propose notamment les deux apostrophes (typographique et droite) en accès direct, et modifie l’emplacement de quelques touches : {{touche|.}}, {{touche|W}}, {{touche|^}}. | * [[Utilisateur:Flamme|Flamme]] : En [[Utilisateur:Flamme/bépo-intl|bépo.ŵ]] depuis juin 2009. C’est une disposition orientée français-programmation-anglais, très semblable au bépo, qui propose notamment les deux apostrophes (typographique et droite) en accès direct, et modifie l’emplacement de quelques touches : {{touche|.}}, {{touche|W}}, {{touche|^}}. | ||
* [[Utilisateur:Utilisezlinux|Utilisezlinux]] : Propose une disposition orientée web développement en conservant au maximum la disposition bépo originale, tout en s'inspirant de la disposition dvorak web developer pour une meilleure accessibilité aux touches utilisées en développement {{touche|{}}, }, {{touche|(}}, {{touche|)}}, {{touche|<}}, {{touche|>}}, {{touche|w}}, {{touche|?}}, {{touche|!}}, {{touche|'}}, {{touche|"}}, {{touche|$}}, #, {{touche|&}}, {{touche|[}}, {{touche|]}}, {{touche|/}}, {{touche|\}}, |, et en maintenant un accès rapide aux accents pour la rédaction en français {{touche|é}}, {{touche|è}}, {{touche|à}}, {{touche|ç}}, {{touche|ù}}. | * [[Utilisateur:Utilisezlinux|Utilisezlinux]] : Propose une disposition orientée web développement en conservant au maximum la disposition bépo originale, tout en s'inspirant de la disposition dvorak web developer pour une meilleure accessibilité aux touches utilisées en développement {{touche|{}}, }, {{touche|(}}, {{touche|)}}, {{touche|<}}, {{touche|>}}, {{touche|w}}, {{touche|?}}, {{touche|!}}, {{touche|'}}, {{touche|"}}, {{touche|$}}, #, {{touche|&}}, {{touche|[}}, {{touche|]}}, {{touche|/}}, {{touche|\}}, |, et en maintenant un accès rapide aux accents pour la rédaction en français {{touche|é}}, {{touche|è}}, {{touche|à}}, {{touche|ç}}, {{touche|ù}}. | ||
* [[Utilisateur: | * [[Utilisateur:Damien thiriet|damien thiriet]] : en bépo depuis octobre 2010, je suis passé en janvier 2011 à une version maison du bépo inspirée de celle d'Utilisezlinux qui me permet de passer au polonais sans multiplier les combinaisons de touches. | ||
* [[Utilisateur:Gcollic|Guillaume Collic]] : En bépo depuis juillet 2011, vite personnalisé pour programmation/français/anglais, en limitant les touches éloignées. | * [[Utilisateur:Gcollic|Guillaume Collic]] : En bépo depuis juillet 2011, vite personnalisé pour programmation/français/anglais, en limitant les touches éloignées. | ||
* [[Utilisateur:Cedricl|Cedricl]] Utilisateur depuis juin 2012, test une disposition qui as pour objectif de faciliter l'écriture dans les langues européennes qui utilisent l'alphabet latin (Français/Anglais/Allemand/Espagnol...) et l'accès des touches pour la programmation. | * [[Utilisateur:Cedricl|Cedricl]] Utilisateur depuis juin 2012, test une disposition qui as pour objectif de faciliter l'écriture dans les langues européennes qui utilisent l'alphabet latin (Français/Anglais/Allemand/Espagnol...) et l'accès des touches pour la programmation. |
Version du 5 octobre 2012 à 11:43
Projet d’Association
Certains utilisateurs du bépo ont pour projet de monter une association pour aider à la promotion de leur disposition de clavier favorite.
Si vous vous sentez motivé(e), venez nous aider !
Moyens de communications
|
|
Utilisateurs en bépo ou dérivés
L’équipe de travail du projet bépo est constituée de bénévoles. Toute personne s’inscrivant sur le wiki peut s’impliquer et participer à la vie du projet. Vous pouvez contacter quelqu'un en passant par sa page utilisateur, c’est-à-dire en cliquant sur le nom de l’utilisateur, puis sur l’onglet « discussion ».
En bépo
- A2 : bépo addict, versions 0.6.2.2.x en 2006, abandon de l’azerty à la version 0.6.3 en août 2007, aujourd’hui en bépo avec en moyenne 80 mpm (win, linux, clavier basique 105 touches et TypeMatrix 2030).
- Agnès : en bépo depuis février-mars 2008. Je suis longtemps restée en version officielle, puis j’ai fini par inverser les apostrophes par goût de l’esthétique. J’utilise suffisamment rarement l’apostrophe droite pour me permettre de l’avoir en indirect dans ces cas-là…
- Asr : bépoiste convaincu, adepte des bépo portables. Technique : depuis n’importe quel ordinateur, oublier un formulaire bépo sous le clavier, une entrée bépo dans l’historique du navigateur, et une icône BÉPO portable (ou pkl) sur le finder/bureau/barre d’outils. Bépoiste depuis février 2008. Deux utilisateurs convertis à mon actif, et 5 « prospects ».
- Balise : bépoète de moins en moins intermittente depuis l’été 2008, je viens de passer tous mes Xorg en bépoè par défaut au lieu de l’azerty :)
- bgse : utilisation exclusive de la dernière version du bépo depuis début janvier 2009.
- carnifex : bépoïste depuis 6-7 mois sous ubuntu. Entrainement 5 min/jour pendant un mois avec Ktouch et Klavaro pour avoir la disposition dans la tête et les mains. Développement en caml avec un vim bépoïfié. Ai dû installé récemment le bépo au bureau, l’azerty m’étant devenu insupportable :o))
- Cougar : S’est mis brutalement au BÉPO en avril 2007. J’ai du essayer toutes les versions qui sont parues depuis. Fort logiquement, j’utilise actuellement la 1.0rc2 sur mon fidèle Thinkpad T43. Les stats bientôt…
- Frédéric Boiteux : version 1.0rc2 sur un clavier qwerty et un serveur X11 antique, ou claviers azerty, ceci depuis mi-septembre 2006.
- Guillaume : intéressé par le bépo depuis 2007, j’ai franchi le pas en octobre 2008 et n’utilise plus que le bépo grâce au très pratique PKL. Après presque un mois d’utilisation intensive, j’ai atteint hier la vitesse de 50 mpm avec 1 % d’erreurs (youpi !!), mais sur un texte que je connais bien ;o) sinon je tourne autour de 40 mpm pour le moment.
- Gyo : en dvorak fr Josselin Mouette dès 2004 pendant 4 ans, en bépo version 1.0rc1 depuis mi août 2008 et version 1.0rc2 le 24 septembre 2008 avec un max de 60 mpm (win, linux, clavier classique)
- Hugues De Keyzer : Dvorak fr de Josselin Mouette sur GNU/Linux pendant un an et demi (jusqu’en novembre 2006), Dvorak français (bépo) depuis juin 2007 sur Mac ;
- Iiiak : Utilise le bépo depuis décembre 2011 suite à ça présentation par un ami. Je suis en disposition standard mais je n'y suis pas à 100% compte tenu de mon boulot qui m'oblige à repasser en azerty assez souvent.
- jd - ~ depuis un certain temps, à 100%.
- Nicolas Dumoulin : version 0.6.2.1.1 depuis 2006-01-16. version 0.6.2.2.0 depuis 2007-04-04…
- Olympi en v1, j’utilise le bépo en continue depuis juillet 2008, et parce que je suis une feignasse j’utilise Caps-lock en touche modale.
- Pyerre en version 0.6.3 (avec ajustements) depuis le 16 septembre 2007 (WinXP puis ubuntu depuis mi-juin, touches déplacées), ne devrait pas tarder à remettre sa version à jour
- son frère, d’abord sous leboutte en juin 07, en bépo depuis octobre 08 (le changement est chiant à cause de touches décalées juste d’un cran entre bépo et leboutte (T, S))
- Rémi Emonet : version 0.6.2.2.0
- Stéphane Veyret : Débute par la version 0.6.2.2.4 à la mi-juin 2007. Sur la version 1 officielle aujourd’hui.
- Thargos : en bépo depuis le 29 juillet 2008 (0.6.6). Actuellement en 1.0rc2. Utilise Windows™ au travail et linux à la maison. Avec le PKL sous Windows™.
- Tiot : bépo depuis la version version 0.6.5.1 (mars 2008), actuellement en version version 1.0rc2 (linux, clavier classique)
- Tom Di Nunzio : récemment en bépoèw, sinon bépo only depuis juillet 2008. (laptop, linux)
- Guilhem : en bépo depuis mi-2007, à la maison sous GNU/Linux et au boulot sous Windows, via pkl. J’ai depuis longtemps plus d’aisance en bépo qu’en azerty à l’époque.
- ElfeJoyeux : en version 1.0rc2 depuis fin 2008 sur un clavier standard Dell (sous Linux) et sur un clavier de MacBook (sous Mac OS). Claviers remplacés par des Typematrix en 2009. Plus d’infos ici.
- Bebertc : en bépo (raccourcis azerty) depuis décembre 2008, via pkl sur toutes mes machines.
- bady3005 : intéressé par les dvorak depuis 2007. La 1.0 a été l’élément déclencheur en septembre 2008. Arrive bientôt vers les 50 mpm, mais avec encore trop de fautes. Travaille sur un bépok(fr-hongrois) et un bépoŭ (fr-espéranto).
- Karkaf : bépo par défaut depuis l’automne 2007, d’abord avec la version 0.6.3 puis la « v1 » à réception du clavier TypeMatrix 2030 à l’été 2009. Version modifiée (apostrophe « ’ » en accès direct). Vitesse de frappe non mesurée mais me convient.
- Fenice : en bépo depuis mars 2009 (v 1.0rc2) sous Linux (édite beaucoup sous Vim) et très très occasionnellement sous Windows. Pour l’anecdote, j’ai migré sous bépo suite à des douleurs de poignet, depuis le changement les douleurs ont fortement diminué.
- Ploum : bépo/typematrix transparent à la maison, noir au boulot depuis le 5 mai 2009
- Geob : Bépo sur Typematrix 2030 USB. Maison et Bureau. Depuis Juin 2010.
- Hp : Bépo sur Typematrix 2030 USB, à la maison sous Linux et au bureau sous Windows, depuis Octobre 2010...
- Alouette : Bépo sur clavier «normal» sous Linux, chez moi (PC portable) depuis février 2012 et sous azerty pour le reste, pour garder l'aspect «bilingue clavier».
- XavierC : En Bépo depuis Mars 2012 sur clavier normal, en attendant un Typematrix 2030, reposes-poignets et Trackball. Linuxien depuis Février 2012.
- Robipo : En BÉPO depuis début 2009. Avec TypeMatrix 2030 depuis Avril 2009.
- JulieCaroline : En bépo depuis 2010 avec TypeMatrix dès le début. Réhausseur d’écran pour portable. Sous Linux depuis 2006 par-là.
- Bestel : En BÉPO depuis 2010 avec TypeMatrix au bureau mais en Azerty à la maison (difficulté de taper à l'aveugle sur un clavier standard).
Dispositions alternatives
- Arathor : utilise une disposition avec AltGr symétrique depuis 2007.
- NemOlivier : version 1.0 modifiée avec les chiffres en direct, « - » rendu bien plus accessible, nbsp automatique pour les guillemets. Usage sur linux avec clavier typematrix et ordinateur portable.
- Nicolas Chartier : version 0.1 depuis 2004-12-28 (Linux & Windows, laptop et pc105) ;
- Thomas Le Cardinal : ma disposition depuis 1996 (version 0.5) et un clavier Kinesis depuis 2005. (2005-12-20)
- Julien Nitard : en bépo depuis la 0.6.2, maj vers une 0.6.4, mais pas encore par défaut (à cause de VIM et de la ligne de commande).
- Jenbamin : nouveau sur bépo depuis juillet 2010, transition depuis l’azerty en moins d’un mois (suis en 100% bépo, mais je vais moins vite qu’avant…) ; config : quelques modifs de la version 1.0, en partie inspirées par celles de NemOlivier (cf. ci-dessus, pour le trait-d’union notamment). Usage sur Mac (OS X 10.6), claviers : typematrix d’une part (usage à peu près normal, un petit peu customisé pour Mac), d’autre part clavier interne du MacBook (usage nettement moins normal : pas mal bidouillé, c’est pas très orthodoxe mais ça me plaît bien).
- Amic : En bépo standard depuis décembre 2009, j’ai changé en septembre 2010 pour une disposition entre autre inspirée de celle de NemOlivier mais aussi surtout axée sur des symboles mathématiques, avec quelques modifs.
- Flamme : En bépo.ŵ depuis juin 2009. C’est une disposition orientée français-programmation-anglais, très semblable au bépo, qui propose notamment les deux apostrophes (typographique et droite) en accès direct, et modifie l’emplacement de quelques touches : clavier bépo., clavier bépoW, clavier bépo^.
- Utilisezlinux : Propose une disposition orientée web développement en conservant au maximum la disposition bépo originale, tout en s'inspirant de la disposition dvorak web developer pour une meilleure accessibilité aux touches utilisées en développement clavier bépo{, }, clavier bépo(, clavier bépo), clavier bépo<, clavier bépo>, clavier bépow, clavier bépo?, clavier bépo!, clavier bépo', clavier bépo", clavier bépo$, #, clavier bépo&, clavier bépo[, clavier bépo], clavier bépo/, clavier bépo\, |, et en maintenant un accès rapide aux accents pour la rédaction en français clavier bépoé, clavier bépoè, clavier bépoà, clavier bépoç, clavier bépoù.
- damien thiriet : en bépo depuis octobre 2010, je suis passé en janvier 2011 à une version maison du bépo inspirée de celle d'Utilisezlinux qui me permet de passer au polonais sans multiplier les combinaisons de touches.
- Guillaume Collic : En bépo depuis juillet 2011, vite personnalisé pour programmation/français/anglais, en limitant les touches éloignées.
- Cedricl Utilisateur depuis juin 2012, test une disposition qui as pour objectif de faciliter l'écriture dans les langues européennes qui utilisent l'alphabet latin (Français/Anglais/Allemand/Espagnol...) et l'accès des touches pour la programmation.