« Version 1.1rc1 » : différence entre les versions

De Disposition de clavier bépo
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
La '''version 1.0.1''' de la disposition bépo est une évolution mineure de la version originale destinée à l’inclusion de la disposition dans la future [[normalisation|norme de clavier française]] de l’AFNOR. L’enjeu est d’intégrer quelques contraintes supplémentaires de façon impérative avant mai 2016. Un point faisant consensus est que la [[carte simplifiée]] reste figée. De manière générale, les modifications apportées à la disposition doivent être minimalistes.
La '''version 1.0.1''' de la disposition bépo est une évolution mineure de la version originale destinée à l’inclusion de la disposition dans la future [[normalisation|norme de clavier française]] de l’AFNOR. L’enjeu est d’intégrer quelques contraintes supplémentaires de façon impérative avant mai 2016. Un point faisant consensus est que la [[carte simplifiée]] reste figée. De manière générale, les modifications apportées à la disposition doivent être minimalistes.


De part les mises à jour d’Unicode, la prise en charge de nouveaux caractères sur les touches mortes, qui serait entièrement transparente, est également envisageable voir souhaitable. Certains des caractères supplémentaires pris en considération dans cette version peuvent être pensés dans un contexte plus global, par exemple par l’ajout d’une touche morte pour l’API, demandée de nombreuses fois, ou encore en notant qu’un outil permet maintenant à Windows d’avoir une touche Compose identique à Unix depuis 2013 (logiciel WinCompose) et donc que certains caractères n’ont peut-être plus leur place actuelle.
De par les mises à jour d’Unicode, la prise en charge de nouveaux caractères sur les touches mortes, qui serait entièrement transparente, est également envisageable voir souhaitable. Certains des caractères supplémentaires pris en considération dans cette version peuvent être pensés dans un contexte plus global, par exemple par l’ajout d’une touche morte pour l’API, demandée de nombreuses fois, ou encore en notant qu’un outil permet maintenant à Windows d’avoir une touche Compose identique à Unix depuis 2013 (logiciel WinCompose) et donc que certains caractères n’ont peut-être plus leur place actuelle.


== Jalons et contraintes temporelles ==
== Jalons et contraintes temporelles ==
Ligne 10 : Ligne 10 :


* Fin juin 2016 pour une enquête publique de l'AFNOR. C'est « assez technique » (= incompréhensible par Mme Michu). Le ministère de la culture prévoit de décliner cette consultation en version grand public. Je serais assez surpris que le ministère présente aussi le bépo. Il faut donc être prêt à communiquer quelque chose (à mon avis).
* Fin juin 2016 pour une enquête publique de l'AFNOR. C'est « assez technique » (= incompréhensible par Mme Michu). Le ministère de la culture prévoit de décliner cette consultation en version grand public. Je serais assez surpris que le ministère présente aussi le bépo. Il faut donc être prêt à communiquer quelque chose (à mon avis).
:Selon le dernier point d’étape AFNOR l’enquête publique aura lieu en septembre<ref>
{{Lien web | titre = Clavier français : point d’étape sur le projet de norme AFNOR - AFNOR | date = 2016 | url = http://www.afnor.org/liste-des-actualites/actualites/2016/avril-2016/clavier-francais-point-d-etape-sur-le-projet-de-norme-afnor | consulté le = 12 mai 2016}}</ref>.


* Début 2017, publication définitive avec prise en compte des retours. La version final azerty ne sera peut-être pas celle de juin 2016.
* Début 2017, publication définitive avec prise en compte des retours. La version finale azerty ne sera peut-être pas celle de juin 2016.


(courriel de Jean-Christophe Groult, 2016-02-11 11:28)
(courriel de Jean-Christophe Groult, 2016-02-11 11:28)
Ligne 33 : Ligne 35 :
**[[wp:Consonne affriquée palato-alvéolaire voisée|lettre minuscule latine digramme dej]] « ʤ » {{U|02A4}} ;
**[[wp:Consonne affriquée palato-alvéolaire voisée|lettre minuscule latine digramme dej]] « ʤ » {{U|02A4}} ;
* la [[wp:thêta latin|lettre thêta latine]] utilisée par l’alphabet Rromani standard n’est pas supportée par Unicode. Des précisions sont attendues de la part du chef de projet à l’AFNOR pour déterminer si la présence du thêta grec est suffisante ;
* la [[wp:thêta latin|lettre thêta latine]] utilisée par l’alphabet Rromani standard n’est pas supportée par Unicode. Des précisions sont attendues de la part du chef de projet à l’AFNOR pour déterminer si la présence du thêta grec est suffisante ;
**lettre minuscule latine o barré « ϴ » {{U|0275}} ou symbole grec thêta majuscule « ϴ » {{U|03F4}} (alternatives possible) ;
**lettre minuscule latine o barré « ϴ » {{U|0275}} ou symbole grec thêta majuscule « ϴ » {{U|03F4}} (alternatives possibles) ;
**lettre minuscule grecque [[wp:thêta|thêta « θ »]] {{U|03B8}} (déjà supportée par bépo).
**lettre minuscule grecque [[wp:thêta|thêta « θ »]] {{U|03B8}} (déjà supportée par bépo).


== Changements proposés depuis la [[version 1.0rc2|version 1.0]] ==
== Changements proposés depuis la [[version 1.0rc2|version 1.0]] ==
* probable ajouts des cinq caractères demandés pour l’AFNOR.
* probable ajout des cinq caractères demandés pour l’AFNOR.


== Changements en attente ==
== Changements en attente ==
=== Proposition d'ajout «simple» pour coller aux demandes de l'AFNOR ===
=== Proposition d'ajout « simple » pour coller aux demandes de l'AFNOR ===
* la brève morte (˘) passe de AltGr+W en AltGr+Maj+V
* la brève morte (˘) passe de AltGr+W en AltGr+Maj+V
* le tilde du K devient mort
* le tilde du K devient mort
Ligne 49 : Ligne 51 :
* le trait-d’union insécable est mis en AltGr+Maj+K.
* le trait-d’union insécable est mis en AltGr+Maj+K.


La brêve morte étant utile aux espérantiste l'inversé avec la mise en indice est aussi suggéré pour ne pas leur complexifier la frappe.
La brêve morte étant utile aux espérantistes, l'inversée avec la mise en indice est aussi suggérée pour ne pas leur complexifier la frappe.


=== Autres propositions ===
=== Autres propositions ===
* ''eng'' et ''ezh'' en composition en cédille ({{t|AltGr}}+{{t|ç}}), virgule souscrite ({{t|AltGr}}+{{t|Maj}}+{{t|ç}}) ou crochet/hameçon ({{t|AltGr}}+{{t|Maj}}+{{t|?}}) (possible conflits).
* ''eng'' et ''ezh'' en composition en cédille ({{t|AltGr}}+{{t|ç}}), virgule souscrite ({{t|AltGr}}+{{t|Maj}}+{{t|ç}}) ou crochet/hameçon ({{t|AltGr}}+{{t|Maj}}+{{t|?}}) (possibles conflits).
* Complétion de toutes les touches mortes (mise à jour d’Unicode 5.0 à 8.0), à détailler précisément (voir le [http://www.cdc7.net/bepo/ travail de Flavien21]).
* Complétion de toutes les touches mortes (mise à jour d’Unicode 5.0 à 9.0), à détailler précisément (voir le [http://www.cdc7.net/bepo/ travail de Flavien21]).
* Ajout du double accent grave en miroir du double accent aigu.
* Ajout du double accent grave en miroir du double accent aigu.
* Support des lettres diacritées plusieurs fois dans le pilote Windows pour avoir réellement des pilotes homogènes entre les systèmes d’exploitation.
* Support des lettres diacritées plusieurs fois dans le pilote Windows pour avoir réellement des pilotes homogènes entre les systèmes d’exploitation.
* Ajout d'une touche « compose » pour la prise en charge de caractère tel que œ, æ, ij,''eng'', ''schwa'' etc.
* Ajout d'une touche « compose » pour la prise en charge de caractères tel que œ, æ, ij,''eng'', ''schwa'' etc.
* Touche de basculement linguistique permettant de saisir dans d’autres alphabets (grec, arabe, cyrillique, hébreux, au moins) par superposition phonétique de leurs homologues latins sur le BÉPO. ⚔ On pourrait basculer vers ces couches linguistiques par {{t|Shift}}+{{t|F[1-6]}} ⚔[[Image:Touches_linguistiques.svg|center]]
* Touche de basculement linguistique permettant de saisir dans d’autres alphabets (grec, arabe, cyrillique, hébreu, au moins) par superposition phonétique de leurs homologues latins sur le BÉPO. ⚔ On pourrait basculer vers ces couches linguistiques par {{t|Shift}}+{{t|F[1-6]}} ⚔[[Image:Touches_linguistiques.svg|center]]
* Astérisme (⁂) en {{t|^}}+*.
* Astérisme (⁂) en {{t|^}}+*.
* Songer au support des caractères latins en usage dans les pays d’Afrique francophone et éventuellement ceux des langues amérindiennes du Québec (parcequ’ils me semblent plus prioritaires pour un — francophone — que les subtilité du finnois ou de l’islandais).
* Songer au support des caractères latins en usage dans les pays d’Afrique francophone et éventuellement ceux des langues amérindiennes du Québec (parce qu’ils me semblent plus prioritaires pour un — francophone — que les subtilités du finnois ou de l’islandais).
* Ajout du [[wp:trait d'union conditionnel|trait d’union conditionnel]] ({{U|00AD}} liant sans chasse).
* Ajout du [[wp:trait d'union conditionnel|trait d’union conditionnel]] ({{U|00AD}}).
* Permutation de l’espace insécable et de l’espace fine insécable.
* Permutation de l’espace insécable et de l’espace fine insécable.


=== Autres changements discutés sur la ML ===
=== Autres changements discutés sur la ML ===
* Inversions E/I, O/P, Y/È, G/Q et N/R. Si l’idée peut être envisageable pour des versions futures de la disposition, il semble y avoir consensus pour ne pas faire de tels changements à la va-vite en période de normalisation.
* Inversions E/I, O/P, Y/È, G/Q et N/R. Si l’idée peut être envisageable pour des versions futures de la disposition, il semble y avoir consensus pour ne pas faire de tels changements à la va-vite en période de normalisation.
* Ajout de '''séquences automatiques ponctuation haute + espace fine insécable (EFI)''' afin de remplacer l’espace insécable classique (EIC) par l’espace normale et rendre ainsi la '''barre d’espace''' moins génératrice de fautes de frappe, particulièrement insidieuses dans les environnement qui n’affichent pas les espaces insécables – parce que les utilisateurs ne sont pas censés en taper… si l’on se base sur le clavier US qwerty.
* Ajout de '''séquences automatiques ponctuation haute + espace fine insécable (EFI)''' afin de remplacer l’espace insécable classique (EIC) par l’espace normale et rendre ainsi la '''barre d’espace''' moins génératrice de fautes de frappe, particulièrement insidieuses dans les environnements qui n’affichent pas les espaces insécables – parce que les utilisateurs ne sont pas censés en taper… si l’on se base sur le clavier US qwerty.
** {{t|<}} devient {{t|«EFI}}
** {{t|<}} devient {{t|«EFI}}
** {{t|>}} devient {{t|EFI»}}
** {{t|>}} devient {{t|EFI»}}

Version du 21 mai 2016 à 04:33

La version 1.0.1 de la disposition bépo est une évolution mineure de la version originale destinée à l’inclusion de la disposition dans la future norme de clavier française de l’AFNOR. L’enjeu est d’intégrer quelques contraintes supplémentaires de façon impérative avant mai 2016. Un point faisant consensus est que la carte simplifiée reste figée. De manière générale, les modifications apportées à la disposition doivent être minimalistes.

De par les mises à jour d’Unicode, la prise en charge de nouveaux caractères sur les touches mortes, qui serait entièrement transparente, est également envisageable voir souhaitable. Certains des caractères supplémentaires pris en considération dans cette version peuvent être pensés dans un contexte plus global, par exemple par l’ajout d’une touche morte pour l’API, demandée de nombreuses fois, ou encore en notant qu’un outil permet maintenant à Windows d’avoir une touche Compose identique à Unix depuis 2013 (logiciel WinCompose) et donc que certains caractères n’ont peut-être plus leur place actuelle.

Jalons et contraintes temporelles

AFNOR 

Les échéances sont :

  • Fin juin 2016 pour une enquête publique de l'AFNOR. C'est « assez technique » (= incompréhensible par Mme Michu). Le ministère de la culture prévoit de décliner cette consultation en version grand public. Je serais assez surpris que le ministère présente aussi le bépo. Il faut donc être prêt à communiquer quelque chose (à mon avis).
Selon le dernier point d’étape AFNOR l’enquête publique aura lieu en septembre[1].
  • Début 2017, publication définitive avec prise en compte des retours. La version finale azerty ne sera peut-être pas celle de juin 2016.

(courriel de Jean-Christophe Groult, 2016-02-11 11:28)

Ergodis / Communauté

(Dates proposées en interne pour les votes, soumissions, communiqués de presse etc)

Contraintes de l’AFNOR

Cinq caractères supplémentaires sont à prendre en charge dans le but de supporter intégralement les langues de l’Union européenne utilisant l’alphabet latin. Leurs quelques formes diacritées et ligaturées peuvent être placées en touche morte lorsque cela est possible (à préciser) :

Changements proposés depuis la version 1.0

  • probable ajout des cinq caractères demandés pour l’AFNOR.

Changements en attente

Proposition d'ajout « simple » pour coller aux demandes de l'AFNOR

  • la brève morte (˘) passe de AltGr+W en AltGr+Maj+V
  • le tilde du K devient mort
  • l’eng (ŋ) est mis en AltGr+(Maj)+N
  • le schwa (ə) passe en AltGr+(Maj)+W
  • l’ezh (ʒ) est mis en AltGr+(Maj)+Z
  • la morte double accent grave fonctionne en miroir de la double accent aigu (donc AltGr+Maj+È devient un double accent grave mort)
  • le trait-d’union insécable est mis en AltGr+Maj+K.

La brêve morte étant utile aux espérantistes, l'inversée avec la mise en indice est aussi suggérée pour ne pas leur complexifier la frappe.

Autres propositions

  • eng et ezh en composition en cédille (clavier bépoAltGr+clavier bépoç), virgule souscrite (clavier bépoAltGr+clavier bépoMaj+clavier bépoç) ou crochet/hameçon (clavier bépoAltGr+clavier bépoMaj+clavier bépo?) (possibles conflits).
  • Complétion de toutes les touches mortes (mise à jour d’Unicode 5.0 à 9.0), à détailler précisément (voir le travail de Flavien21).
  • Ajout du double accent grave en miroir du double accent aigu.
  • Support des lettres diacritées plusieurs fois dans le pilote Windows pour avoir réellement des pilotes homogènes entre les systèmes d’exploitation.
  • Ajout d'une touche « compose » pour la prise en charge de caractères tel que œ, æ, ij,eng, schwa etc.
  • Touche de basculement linguistique permettant de saisir dans d’autres alphabets (grec, arabe, cyrillique, hébreu, au moins) par superposition phonétique de leurs homologues latins sur le BÉPO. ⚔ On pourrait basculer vers ces couches linguistiques par clavier bépoMaj+clavier bépoF[1-6] ⚔
    Touches linguistiques.svg
  • Astérisme (⁂) en clavier bépo^+*.
  • Songer au support des caractères latins en usage dans les pays d’Afrique francophone et éventuellement ceux des langues amérindiennes du Québec (parce qu’ils me semblent plus prioritaires pour un — francophone — que les subtilités du finnois ou de l’islandais).
  • Ajout du trait d’union conditionnel (U+00AD).
  • Permutation de l’espace insécable et de l’espace fine insécable.

Autres changements discutés sur la ML

  • Inversions E/I, O/P, Y/È, G/Q et N/R. Si l’idée peut être envisageable pour des versions futures de la disposition, il semble y avoir consensus pour ne pas faire de tels changements à la va-vite en période de normalisation.
  • Ajout de séquences automatiques ponctuation haute + espace fine insécable (EFI) afin de remplacer l’espace insécable classique (EIC) par l’espace normale et rendre ainsi la barre d’espace moins génératrice de fautes de frappe, particulièrement insidieuses dans les environnements qui n’affichent pas les espaces insécables – parce que les utilisateurs ne sont pas censés en taper… si l’on se base sur le clavier US qwerty.
    • clavier bépo< devient clavier bépo«EFI
    • clavier bépo> devient clavier bépoEFI»
    • clavier bépo¿ devient clavier bépoEFI?
    • clavier bépo¡ devient clavier bépoEFI!
    • clavier bépo devient clavier bépoEFI:
    • clavier bépo devient clavier bépoEFI;
    • Avancement des chevrons en accès direct, et génération des guillemets-chevrons isolés par touche morte circonflexe.
    • Génération des trois-points par tréma point, et des ponctuations tournées espagnoles par tilde suivi de ? ou !, et doublage du tout dans le groupe circonflexe pour l’accessibilité.
    • Génération de l’apostrophe typographique par circonflexe suivi de virgule, ce qui en plus d’être logique, est un digramme à deux doigts et deux mains.
    • clavier bépoEIC devient clavier bépoEspace
    • clavier bépo devient clavier bépoEIC et le symbole est déplacé sur Maj+AltGr+T

Fichier xkb