« Utilisatrice:Ariasuni » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
==== Autres touches ==== | ==== Autres touches ==== | ||
* | * Aucune touche utile dans les coins (Échap, la touche ²,les touches CTRL, Retour arrière trop loin) | ||
* | * Touches Maj à la hauteur de la rangée de repos, touche Windows à la place des CTRL qu'on remonte d'une rangée. Caps Lock prend la place de Tab et exactement à l'opposé le verrouillage numérique, Échap est placé sur ², ce qui ne gêne car la rangée du haut est alignée | ||
* AltGr symétrique et plus près des pouces, on aurait donc sur la ligne du bas Super | * AltGr symétrique et plus près des pouces, touche Super («Windows») à la place de Ctrl, on aurait donc sur la ligne du bas Super-Alt-Fn/Menu-AltGr. | ||
* Un peu en-dessous des pouces, les touches de déplacement (pavé fléché d'un côté, début/fin/page suivante/page précédente de l'autre) un peu comme le [[Truly Ergonomic]] | * Un peu en-dessous des pouces, les touches de déplacement (pavé fléché d'un côté, début/fin/page suivante/page précédente de l'autre) un peu comme le [[Truly Ergonomic]] | ||
* Au milieu du clavier (de haut en bas): suppr, retour arrière, tabulation, entrée (qui descend entre les pouces) ou quelque chose comme ça. Juste au-dessus et en ligne: Impr écr, Arrêt défil, et Pause | * Au milieu du clavier (de haut en bas): suppr, retour arrière, tabulation, entrée (qui descend entre les pouces) ou quelque chose comme ça. Juste au-dessus et en ligne: Impr écr, Arrêt défil, et Pause |
Version du 15 décembre 2012 à 14:55
Je suis totalement en Bépo depuis Octobre 2012 sur mon ordinateur et ma session Ubuntu de mon IUT. Je tape à peu près à 55 mots/min.
J'utilise une version non modifiée pour avoir la même sur tous les ordinateurs que j'utilise et parce que c'est beaucoup plus simple (moins de temps d'apprentissage, moins de bidouilles).
Dispositions de touches
Critique du Bépo
- W un peu loin
- @ et $ qui ne sont pas beaucoup utilisés placés en accès direct.
- Si on suit la Méthode de saisie standard et T6, on tape les deux parenthèses et les deux crochets avec le même doigt, ce qui pénible en programmation
- pas d'AltGr symétrique
- ce serait mieux si AltGr serait la touche compose (plus facile pour taper des symboles en Maj+AltGr)
Alternance des pouces
J'alterne le pouce qui frappe la barre d'espace. Je ressens un certain confort et une plus grande impression de fluidité.
Je frappe la barre d'espace d'espace avec le pouce gauche si le dernier caractère tapé l'a été par un doigt de la main droite et inversement. Certaines personnes ont expérimenté la même chose mais en fonction du caractère qu'ils allait tapé. J'ai l'impression qu'utiliser la première méthode me permet d'avoir une meilleur alternance (fréquence utilisation pouce gauche/droit assez équilibré).
Cette méthode est sans doute très pertinente sur les claviers type TypeMatrix ou Truly Ergonomic avec les touches entrée/retour arrière/suppr.
Clavier parfait
Quels seraient les caractéristiques d'un clavier parfait? Voici une liste de choses qui reviennent souvent, ou des idées personnelles.
Géométrie du clavier
- clavier orthogonal (rangées droites comme les TypeMatrix)
- clavier symétrique (même nombre de touches de chaque côté, cf. Truly Ergonomic)
- clavier en V inversé, avec un angle qui conviennent à un maximum de personnes (cf. Truly Ergonomic), voir à angle variable ou complètement séparé
Disposition des touches
Caractères alphanumériques
- espace, e, etc (je pense qu'on peut mettre trois touches directement sous les pouces mais pas plus car il faut compter les touches AltGr et le pouce n'est pas très mobile)
- Un pavé numérique un peu comme le TypeMatrix ou le Truly Ergonomic.
Autres touches
- Aucune touche utile dans les coins (Échap, la touche ²,les touches CTRL, Retour arrière trop loin)
- Touches Maj à la hauteur de la rangée de repos, touche Windows à la place des CTRL qu'on remonte d'une rangée. Caps Lock prend la place de Tab et exactement à l'opposé le verrouillage numérique, Échap est placé sur ², ce qui ne gêne car la rangée du haut est alignée
- AltGr symétrique et plus près des pouces, touche Super («Windows») à la place de Ctrl, on aurait donc sur la ligne du bas Super-Alt-Fn/Menu-AltGr.
- Un peu en-dessous des pouces, les touches de déplacement (pavé fléché d'un côté, début/fin/page suivante/page précédente de l'autre) un peu comme le Truly Ergonomic
- Au milieu du clavier (de haut en bas): suppr, retour arrière, tabulation, entrée (qui descend entre les pouces) ou quelque chose comme ça. Juste au-dessus et en ligne: Impr écr, Arrêt défil, et Pause
Règle de dactylographie française
Respecter à la lettre la typographie française, c'est quand même un peu idiot. C'est pour cela que je m'épargne quelques règles quand je pense que le rapport confort de lecture/confort d'écriture est déséquilibré.
Il est donc sans doute temps de se pencher sur la typographie française pour assouplir les règles, des fois assez compliquées/contraignantes… À mon avis, 3 critères sont importants:
- La cohérence entre l'écrit sur papier et sur ordinateur; ce qui entraîne:
- Le respect des règles de l'orthographe et la lisibilité
- Et enfin n'oublions pas le confort de celui qui écrit.
Apostrophe typographique
Raisons de conserver l'apostrophe droite:
- présent sur tous les claviers ou presque en accès direct
- deux apostrophes différentes, c'est plutôt source de confusion qu'autre chose
Raisons de changer pour l'apostrophe typographique:
- l'apparence? Ça se règle plutôt dans la police ce genre de choses non? De plus l'apparence c'est vraiment secondaire.
- en programmation/ligne de commande ça pourrait être utile, mais est-ce que le jeu en vaut vraiment la chandelle?
- Solution 1 : changer tous les claviers du monde et tous les textes qui en font le malencontreux usage. Bon courage.
- Solution 2 : échanger l'apparence des deux apostrophes (pour ne pas les confondre) dans les polices pour ceux qui veulent.
Guillemets
L'utilisation des guillemets français est peu respectée. Pourtant, je lui trouve deux avantages: on voit clairement où ça commence et où ça finit, et elles sont plus visibles que les guillemets «""». En gros: un confort pour le lecteur, et pas trop de désagrément si on utilise le Bépo ou l'Azerty sous GNU/Linux.
Par contre, avec le plupart des polices et une taille de police classique, les guillemets «“”» ne sont pas terrible. On ne voit pas clairement où ça commence et où ça finit, et leur inclinaison les rend moins visibles. Il serait donc préférable d'utiliser les guillemets droits «""».
Tirets
Pourquoi est-ce si compliqué? Je ne vois pas pourquoi on ferait la différence entre des tirets qu'on écrit strictement de la même façon à l'écrit, ça ne fait qu'embrouiller pour pas grand chose. En fait, on fait simplement la différence entre le tiret d'incise et les autres tirets (surtout sur les polices à chasse fixe, où certains tirets sont strictement indentiques). Ce qui me fait penser que c'est comme ça qu'on devrait le dactylographier.
Concrètement, on devrait utiliser le tiret sur cadratin (tiret long) pour les incises et les dialogues, et utiliser le tiret classique pour tout le reste. Et même si à l'écrit on ne fait pas des tirets long pour les dialogues, je pense que celui-ci est important, car il est beaucoup plus visible et permet de gagner en confort de lecture.
Espace insécable
Ce genre de chose devrait être géré côté logiciel, ce serait plus simple pour tout le monde. En effet la gestion de l'espace insécable est particulièrement chiante, que ce soit le fait d'y penser, en HTML (écrire ), dans les logiciels qui le supporte mais qui ne l'affiche pas, et ceux qui ne le supporte pas du tout… Essayez donc de produire une espace insécable avec un smartphone!
Quant à l'espace insécable fine, même remarque. Et quelqu'un voit la différence avec une espace insécable, sérieusement? L'espace insécable fine n'est même pas affiché par LibreOffice…
Français dactylographié simplifié
Présentation
Grâce à mes observations précédentes, j'ai construit les règles du français dactylographique simplifié (FDS), qui permettent d'écrire simplement tout en restant lisible. C'est en gros la reprise des règle de dactylographie anglaise mais avec quelques indications supplémentaires concernant le français.
On garde néanmoins les accents (et notamment les majuscules accentuées), ainsi que les ligatures, car un mot mal écrit ralenti la lecture, fait hésiter sur le sens et fatigue le lecteur. Écrire les majuscules accentuées et les ligatures n'est pas un gros effort et permet de ne pas se tromper sur la prononciation (voir la prononciation de œ ou æ). Vous savez comme c'est dÃsagrÃable de lire un texte mal codÃ, n'est-ce pas?
Espaces insécables
Les espaces insécables sont purement et simplement supprimées, car elles posent trop de problèmes: symboles qui partent à la ligne(!. ?, «/»…), les caractères sont légèrement moins facile à repérer mais ce n'est pas très important (en effet, quand on cherche quelque chose dans un texte ce sont des mots, pas de la ponctuation).
Tirets
On ne garde que trois tirets, et on les utilise comme à l'écrit:
- Le tiret long (sur cadratin) pour les incises
- Le tiret moyen (demi-cadratin) pour les dialogues
- Le tiret court pour tout le reste
Moins compliqué et toujours lisible (tirets quart-cadratin et semi-cadratin très proches, la plupart des tirets sont identiques dans les polices à chasse fixe), l'utilisation de deux tirets est suffisante au quotidien.
Autres caractères spéciaux
- On remplace «...» par «…» (un seul symbole).
- On utilise «» comme guillemets de premier niveau
- On utilise «""» comme guillemets de deuxième niveau
En écrivant … comme des points séparés, le symbole peut être «cassé» par un saut de ligne. Les guillemets eux ont un sens qui permet de comprendre plus facilement la structure du texte et notamment les guillemets imbriqués.