« DVZine » : différence entre les versions

De Disposition de clavier bépo
(création)
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{note|type=attention|Attention Cette page s'autodétruira !}}
{{note|type=attention|Attention cette page s'autodétruira !}}
Le DVZine est traduit partiellement en français, appel à relecteur pour les modifications. Si vous voyez des erreurs, si vous voulez corriger des tournures de phrases ou des informations avant la version française finale c'est sur cette page.
Le DVZine est traduit « partiellement » en français, par des américains?, appel à relecteur pour les modifications. Si vous voyez des erreurs, orthographe, grammaire, typographie, si vous voulez corriger des tournures de phrases ou des informations avant la version française finale c'est sur cette page !


Le fichier pdf en petite résolution est disponible [http://download.tuxfamily.org/dvorak/devel/LeDvorakZine_LowRes.pdf ici].
Le fichier pdf en petite résolution est disponible [http://download.tuxfamily.org/dvorak/devel/LeDvorakZine_LowRes.pdf ici].


Pas de signatures, si vraiment il y a litige, utilisez la page de discussion. Copiez la phrase en anglais à côté si besoin pour aider.  
N'utilisez pas de signatures sur cette page, si vraiment il y a litige, j'espère que non, utilisez la page de discussion. Copiez la phrase originale (ou même en anglais) à côté pour aider à synthétiser (pour l'infographiste si ce n'est pas nous qui le faisont).
 
==Page 1==
==Page 1==



Version du 15 septembre 2008 à 21:28

Attention

Attention cette page s'autodétruira !

Le DVZine est traduit « partiellement » en français, par des américains?, appel à relecteur pour les modifications. Si vous voyez des erreurs, orthographe, grammaire, typographie, si vous voulez corriger des tournures de phrases ou des informations avant la version française finale c'est sur cette page !

Le fichier pdf en petite résolution est disponible ici.

N'utilisez pas de signatures sur cette page, si vraiment il y a litige, j'espère que non, utilisez la page de discussion. Copiez la phrase originale (ou même en anglais) à côté pour aider à synthétiser (pour l'infographiste si ce n'est pas nous qui le faisont).

Page 1

Page 2

Page 3

Page 4

Page 5

Page 6

Page 7

Page 8

Page 9

Page 10

Page 11

Page 12

Page 13

Page 14