Caractères pris en charge
Si certains caractères s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation), consultez l’aide Unicode sur Wikipédia.
Cette page recense les caractères supportés par la disposition fr-dvorak-bépo dans sa dernière version. Ils sont placés de préférence à des emplacements d’autant plus facilement accessibles qu’ils sont fréquents. Ces emplacements prioritaires sont les combinaisons simples : accès direct (pas de combinaison), niveau majuscule ou Alt Gr, touche morte simple.
Une page spéciale liste les emplacements et usages de toutes les touches mortes présentes.
Caractères actuellement présents
Tous ceux des claviers azerty français :
- les 142 caractères présents sur les claviers azerty français :
- 47 minuscules : a â ä ã à b c ç d e ê ë é è f g h i ì î ï j k l m n ñ o ô ö õ ò p q r s t u ù û ü v w x y ÿ z ;
- 44 majuscules : A Â Ä Ã À B C D E È Ê Ë F G H I Ì Î Ï J K L M N Ñ O Ò Ô Ö Õ P Q R S T U Ù Û Ü V W X Y Z ;
- 30 symboles typographiques : _ - ' . , ; : ! ? @ & § ~ ^ ` ¨ ° | ( ) { } [ ] / \ < > " # ;
- 16 chiffres, opérations : 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ² * + = % µ ;
- 4 unités monétaires : € $ ¤ £ ;
- 1 espace ;
- les 13 caractères supplémentaires du clavier azerty belge : ´ á Á É í Í ó Ó ú Ú ý Ý ³ ;
La disposition inclut également :
- les 13 caractères nécessaires à une composition soignée en français, sans terme étranger :
- 7 lettres oubliées : É Ÿ Ç æ Æ œ Œ ;
- 6 symboles de mise en forme : « » … – — ’ ;
- les lettres et symboles supplémentaires des vingt autres langues officielles de l’Union européenne utilisant l’aphabet latin :
- ă ā å ą ć ċ č ď ė ě ē ę ġ ģ ħ ī į ij ķ ļ ł ń ň ņ ő ø ŕ ř ś š ș ț ť ū ů ų ű ź ż ž ß ;
- Ă Ā Å Ą Ć Ċ Č Ď Ė Ě Ē Ę Ġ Ģ Ħ Ī Į IJ Ķ Ļ ŁŃ Ň Ņ Ő Ø Ŕ Ř Ś Š Ș Ț Ť Ū Ů Ų Ű Ź Ż Ž ;
- Soit en détail :
- allemand : ß „ ;
- anglais : “ ” ‘ ;
- danois : å Å ø Ø ;
- espagnol : ¡ ¿ ;
- estonien : š Š ž Ž ;
- finnois et suédois : å Å ;
- hongrois : ő Ő ű Ű ;
- irlandais : ḃ Ḃ ċ Ċ ḋ Ḋ ḟ Ḟ ġ Ġ ḣ Ḣ ṁ Ṁ ṗ Ṗ ṡ Ṡ ṫ Ṫ ;
- italien : aucun ;
- letton : ā Ā č Č ē Ē ģ Ģ ī Ī ķ Ķ ļ Ļ ņ Ņ ŗ Ŗ š Š ū Ū ž Ž ;
- lituanien : ą Ą č Č ę Ę ė Ė į Į š Š ų Ų ū Ū ž Ž ;
- maltais : ċ Ċ ġ Ġ ħ Ħ ż Ż ;
- néérlandais : ij IJ
- polonais : ą Ą ć Ć ę Ę ł Ł ń Ń ś Ś ź Ź ż Ż
- portugais : aucun ;
- roumain : ă Ă ș Ș ț Ț ;
- slovaque : č Č ď Ď ĺ Ĺ ľ Ľ ň Ň ŕ Ŕ š Š ť Ť ž Ž ;
- slovène : č Č š Š ž Ž ;
- tchèque : č Č ď Ď ě ň Ň ó Ó ř Ř š Š ť Ť ů Ů ž Ž ;
- les caractères suivants, utilisables pour une composition très soignée : ± × ÷ † ‡ ′ ″ ` • ‹ › ‿ ⁂ ;
- d’autres caractères pouvant être utiles : ¶ ¦ ¬ © ® ª º ¥ ™ ♯ ♮ ♭ ;
- les lettres des langues suivantes non mentionnées ci-dessus :
- les lettres du grec monotonique, très utilisées dans les domaines techniques ;
- les caractères de l'alphabet phonétique international utilisés pour les langues ci-dessus ;
- les caractères désuets des langues à script roman en Europe : ſ ĸ ƶ Ƶ ;
- les lettres des langues et transcriptions suivantes :
- vietnamien : ơ ư Ơ Ư ;
- hanyu pinyin : ǎ Ǎ ǐ Ǐ ǒ Ǒ ǔ Ǔ ǚ Ǚ ǘ Ǘ ǜ Ǜ ǖ Ǖ ;
- cyrillique ISO 9 : ű Ű ḩ Ḩ ḥ Ḥ ǫ Ǫ ʹ ʺ
- arabe ISO 233 : ḍ Ḍ ḏ Ḏ ǧ Ǧ ġ Ġ ḥ Ḥ ẖ H+0331(macron souscrit) š Š ṡ Ṡ ṯ Ṯ ṭ Ṭ ỳ Ỳ ẗ T+0308(tréma) ʿ ʾ ;
- grec ISO 843 : á Á É ī Ī ī+aigu Ī+aigu í Í ḯ ó Ó ō Ō ṓ Ṓ ý Ý Ÿ ÿ+aigu ;
- les symboles scientifiques primordiaux : ‰ ≮ ≯ ≠ ≤ ≥ ≰ ≱ Ω ƒ ℓ ½ ⅓ ⅔ ¼ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ← ↑ → ↓ ↔ ∂ ∙ ∏ ∑ ∆ √ ∞ ∩ ∫ ≈ ≡ ♀ ♂ ;
- les caractères des langues suivantes : bulgare, serbe, macédonien, ukrainien, biélorusse, russe, arménien, géorgien, hébreux ;
- d’autres caractères présents sur certaines dispositions de clavier : ‚ ʼn
Liens externes
- diacritics.typo.cz – Section « Languages »