« Version 1.1rc1/Touches mortes/API » : différence entre les versions

De Disposition de clavier bépo
(Ajout de la catégorie "Version")
 
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 86 : Ligne 86 :


[[Utilisateur:Setsuna|Setsuna]] ([[Discussion utilisateur:Setsuna|discussion]]) 7 décembre 2016 à 19:32 (CET)
[[Utilisateur:Setsuna|Setsuna]] ([[Discussion utilisateur:Setsuna|discussion]]) 7 décembre 2016 à 19:32 (CET)
[[Catégorie:Version]]

Dernière version du 27 mars 2023 à 14:30

La version 1.1 pourrait intégrer une touche morte API, permettant l’accès à un grand nombre de lettres additionnelles de l’alphabet latin. Celles-ci sont utilisées non seulement dans l’API lui-même, mais aussi dans l’écriture de langues de certains pays africains (coexistant parfois en tant que langues officielles avec le français).

Le choix d’une touche morte est pertinent pour l’API, dans la mesure où les caractères à inclure ne sont que les caractères absents des autres couches et en particulier de la couche de base. Le recours sera donc ponctuel (entremêlé avec des saisies de caractères de la couche de base), et une bascule ne serait vraisemblablement pas justifiée.

Voir la carte proposée

Avantages

  • Davantage de caractères pour l’API lui-même. L’objectif serait de supporter a minima l’API dans sa version 2015, si possible d’autres caractères plus anciens.
  • Possibilité de taper davantage de langues du continent africain, certaines étant langues officielles dans des pays où le français est également utilisé.

Inconvénients / critiques

  • La distinction entre latin étendu et API peut ne pas toujours être évidente.
    • => placer la touche API en double-saisie de latin étendu ?

Portabilité

  • Windows : OK
  • X.Org : OK
  • macOS : OK

Options de vote envisagées

Il est envisagé de séparer le vote en plusieurs parties :

  1. Principe de création de la touche morte API, sans se prononcer sur la position de la touche ni sur l’association des touches aux lettres cyrilliques.
  2. Choix de l’emplacement de la touche morte.
  3. Contenu de la carte.

Les deux premières parties sont séparées afin de pouvoir tenir compte du choix de créer ou non les touches mortes arabe, cyrillique et hébreu. Le cas échéant, la position (ou une liste de positions possibles) de la touche devra être fixé pour la norme AFNOR. Enfin, la dernière partie pourra être votée ultérieurement, pour trancher entre des propositions établies avec des contributeurs connaissant les contraintes des linguistes.

Étape 1

  • pour : acceptation du principe de création de la touche morte sans préjuger de sa position
  • contre : refus du principe de création

Étape 2

À fixer au sein d’un vote plus général ?

Étape 3

[…]


Crochet, hameçon, queue, crosse

Bonjour, J'aimerais faire remarquer le gros bazar qu'il y a dans unicode a propos des différents crochets, hameçons (rétroflexes ou non), queue… En effet, l'API comme certaines langues naturelles comme celles d'Afrique utilisent souvent ces divers symboles, qui, adjoint aux caractères latins de bases, en forme une pelleté. Le problème vient quand, au vu du grand nombre de ces caractères, on cherche à les classer. En effet, si les barres inscrites diverses comprennent jusqu'à quatre caractères ł, ⱡ, ƚ et ꝉ; c'est encore pire pour les hameçons et compagnie, avec:

ᶇ Lettre minuscule latine n hameçon palatal Suppl. phonétique étendu U+1D87

ɲ Lettre minuscule latine N hameçon à gauche Alphabet phonétique international U+0272

ŋ Lettre minuscule latine Eng (sámi) Latin étendu A U+014B

ɳ Lettre minuscule latine N hameçon rétroflexe Alphabet phonétique international U+0273

ȵ Lettre minuscule latine N bouclé Latin étendu B U+0235

ꬻ Lettre minuscule latine n queue croisée Latin Extended-E U+AB3B

ꬼ Lettre minuscule latine eng queue croisée Latin Extended-E U+AB3C

De plus, selon leur nature et leur forme (présence de hampe, rebord), la position des hameçons peut varier, comme chez les consonnes, où ils sont beaucoup plus fréquemment en haut de la lettre.

Ces caractères n'ont bien sûr pas tous la même utilité, et certains sont beaucoup moins usités que d'autres, voire, comme l'eng, liés à d'autres contraintes. Cependant il peut être intéressant de les prendre tous en considération pour créer la carte de façon plus cohérente.

À première vue, et pour ètre très complet même si très encombrant, je proposerais un système de quatre touches mortes, séparant l'hameçon palatal, l'hameçon rétroflexe, la crosse, et le boucle inscrite (à voir si toutes sur la carte API, qui promet déjà d'être bien remplie; d'autant plus que certaines langues utilisent ces caractères abondemment), éventuellement enchaînées pour gagner de la place, ce qui est pertinent au vu du nombre de ces caractères. Quelques listes (partielles): https://fr.wikipedia.org/wiki/Crochet_(diacritique) , https://unicode-table.com/fr/search/?q=crosse

Setsuna (discussion) 7 décembre 2016 à 19:32 (CET)