|
|
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) |
Ligne 74 : |
Ligne 74 : |
| A B V G D E È J Z I É K L M N O P R S T U F Q C Ç X H ¡ Y ! Ê W À Touches BÉPO sur lesquels les caractères ont été assignés | | A B V G D E È J Z I É K L M N O P R S T U F Q C Ç X H ¡ Y ! Ê W À Touches BÉPO sur lesquels les caractères ont été assignés |
|
| |
|
| Suivant les langes dans lesquels elles sont utilisés, la prononciation peux différer.<br> | | Suivant les langes dans lesquelles elles sont utilisés, la prononciation peut différer.<br> |
| Des lettres additionnel sont utilisés dans les autres langues pour que l’alphabet soit adapté à leur langes. | | Des lettres additionnelles sont utilisés dans les autres langues pour que l’alphabet soit adapté à leur langes. |
|
| |
|
| Pour le bulgare, comme c’est une langue officiel de l’union européenne on ajoute deux lettres qui ne sont plus utilisés depuis 1945 : | | Pour le bulgare, comme c’est une langue officielle de l’union européenne on ajoute deux lettres qui ne sont plus utilisés depuis 1945 : |
| Ѣ Ѫ | | Ѣ Ѫ |
| Ě Ǎ ISO 9 | | Ě Ǎ ISO 9 |
| Æ Œ Touches | | Æ Œ Touches |
|
| |
|
| Lettre additionnelles du serbe :
| | Lettres additionnelles du serbe : |
| Ђ Ј Љ Њ Ћ Џ | | Ђ Ј Љ Њ Ћ Џ |
| Đ J̌ L̂ N̂ Ć D̂ ISO 9 | | Đ J̌ L̂ N̂ Ć D̂ ISO 9 |
Ligne 88 : |
Ligne 88 : |
| Ð \ ł ñ ț IJ Touches BÉPO 1.0 | | Ð \ ł ñ ț IJ Touches BÉPO 1.0 |
|
| |
|
| Lettre additionnelles pour l’ukrainien :
| | Lettres additionnelles pour l’ukrainien : |
| Ґ Є І Ї | | Ґ Є І Ї |
| G̀ Ê Ì Ï ISO 9 | | G̀ Ê Ì Ï ISO 9 |
Ligne 147 : |
Ligne 147 : |
| -------- | | -------- |
| <references/> | | <references/> |
| | [[Catégorie:Historique]] |
Page en cours de création
À l’image de Βηπο, cette page répond à une demande pour taper les langues utilisant l’alphabet cyrillique sur une disposition annexe.
Carte
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Espace insécable] |
[Espace fine insécable] |
[Espace] |
_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Changements par rapport à BÉPO
N’ont été gardés que les diacritiques servant aux langues vivantes utilisant le cyrillique ainsi que la touche symbole monétaire.
Une touche morte « crampon » a été ajouté pour l’occasion.
Pour le reste de la carte, l’alphabet cyrillique ayant plus de lettres que l’alphabet latin, certains caractères ont du être déplacé ou supprimé (seul ¡ et ¿ ont été supprimés, ainsi que les diacritiques propres à l’alphabet latin) pour ne pas avoir recours à une couche cyrillique étendu, cependant, cette dernière pourra être ajouter pour taper les langues mortes utilisant l’alphabet cyrillique (ex : slavon d’église).
{ et } passent sur ( et ) en AltGr+Maj
‘ et ʼ passent sur , en AltGr et AltGr+Maj
\ passe sur / en AltGr+Maj
! passe sur ' en AltGr
€ passe en AltGr+Maj+R avec la rouble en AltGr+R
La touche morte monnaie passe en AltGr+F
≤ et ≥ passe sur V en AltGr et AltGr+Maj
Ces changements sont dût aux placement de lettres cyrillique sur les touches originales.
La brève passe sur AltGr+Maj+É sur la touche Й, aigu ne bouge pas.
Le tréma passe sur AltGr+Maj+È sur la touche Ё, grave ne bouge pas.
La barre inscrite est déplacée à la place de la brève, sur Ю (le - entre I et O rappelle cette touche morte).
Crampon est ajouté en AltGr+C, avec Ц, dont la partie de droite rappelle le crampon.
Remarques
ѝ, й et ё sont les seuls lettres diacrités doublés en couche de base car utilisés par le bulgare et/ou le russe.
Le ѐ n’est pas dupliqués bien qu’utilisé en bulgare, par manque de place, de plus il est moins utilisé que ѝ.
Ґ est la seul lettre diacrité qui n’est pas doublé par une touche morte.
Ю est la seul voyelle à ne pas être dans la partie de gauche, avec les autres voyelles. Si quelqu’un a une idée pour la passer de l’autre coté du clavier sans tout chambouler, qu’il se fasse connaître sur la page de discussion.
Lettres de bases
Les lettres de communément appelé de base dans l’alphabet cyrillique sont celle correspondant au russe :
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Alphabet russe
A B V G D E Ë Ž Z I J K L M N O P R S T U F H C Č Š Ŝ " Y ʼ È Û Â Translittération ISO 9
A B V G D E È J Z I É K L M N O P R S T U F Q C Ç X H ¡ Y ! Ê W À Touches BÉPO sur lesquels les caractères ont été assignés
Suivant les langes dans lesquelles elles sont utilisés, la prononciation peut différer.
Des lettres additionnelles sont utilisés dans les autres langues pour que l’alphabet soit adapté à leur langes.
Pour le bulgare, comme c’est une langue officielle de l’union européenne on ajoute deux lettres qui ne sont plus utilisés depuis 1945 :
Ѣ Ѫ
Ě Ǎ ISO 9
Æ Œ Touches
Lettres additionnelles du serbe :
Ђ Ј Љ Њ Ћ Џ
Đ J̌ L̂ N̂ Ć D̂ ISO 9
Đ J LJ NJ Ć DŽ Alphabet serbe latin[1]
Ð \ ł ñ ț IJ Touches BÉPO 1.0
Lettres additionnelles pour l’ukrainien :
Ґ Є І Ї
G̀ Ê Ì Ï ISO 9
µ / { Touches
Ї est disponible via touche morte tréma.
Lettres additionnelles pour le Kazakh :
Ә Ғ Қ Ң Ө Ұ Ү Һ І
A̋ Ǥ K̦ Ņ Ô Ù Ḥ Ì ISO 9
¤ Ù å { Touches
Les lettres Ғ, Қ, Ң, Ө et Ұ sont accessibles via touches mortes.
Lettres additionnelles pour le macédonien :
Ѓ Ѕ Ј Љ Њ Ќ Џ
Ǵ Ẑ J̌ L̂ N̂ Ḱ D̂ ISO 9
Ə \ ł ñ IJ Touches BÉOP 1.0
Les lettres Ѓ et Ќ sont accessibles via touches mortes.
Le biélorusse, le tadjik, le kirghize, le mongol, le rusyn, le komi, l’oudmourte, le tchétchène, le tchouvache, le moldave[2] et le tatar utilisent des lettre supplémentaires déjà cités ci-dessus ou une version diacrités de celles-ci[3][4]
Lettres non disponible avec le clavier бйпо en l’état actuel :
–Ossète : Ӕ
–Abkhaze : Ӡ, Ҵ, Ҽ, Ҿ et Ҩ.[5]
–Iakoute : Ҕ, Ҥ
–Bachkir : Ҡ
–Mari : Ҥ
Diacritiques
Utilisation par lettre à venir
Tréma
Ёё, Її, Ӓӓ, Ӛӛ, Ӝӝ, Ӟӟ, Ӥӥ, Ӧӧ, Ӭӭ, Ӱӱ, Ӵӵ, Ӹӹ
Barre inscrite
Ҍҍ (ne doit pas être confondu avec Ѣѣ), Ҏҏ, Ғғ, Ҝҝ, Ҟҟ, Өө, Ұұ, Ҹҹ, Ӿӿ
(Double) Accent aigu
Ѓѓ, Ќќ, Ӳӳ
Brève
Ўў, Йй, Ӂӂ, Ӑӑ, Ӗӗ
Macron
Ӣӣ, Ӯӯ
Crampon
Җҗ, Ҙҙ, Ққ, Ңң, Ҫҫ, Ҭҭ, Ҳҳ, Ҷҷ, Ӌӌ, Ӷӷ, Ԥԥ, Ԯԯ, Ԧԧ
Accent grave
Ѝѝ, Ѐѐ
Barre inscrite et tréma
Ӫӫ
Pilotes
Un pilote Windows est disponible ici.
Le pilote Mac ainsi que le XKB (Linux) peux-être fabriqué sur demande via le forum
- ↑ Pour les lettre communes à l’alphabet russe, ISO 9 est utilisé
- ↑ en Transnistrie, le reste de la Moldavie utilise l’alphabet latin
- ↑ l’ouzbek n’utilise plus le cyrillique depuis 2010, mais est supporté ici
- ↑ Ordre des lettres de l’alphabet cyrillique sur le wikipedia russe
- ↑ En abkhaze Ҕ, Ӄ, Ҧ et Ꚋ ne sont plus utilisées, remplacées par Ӷ, Қ, Ԥ et Ҭ.