« Discussion v2:Objectifs » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
* langues parlées dans les pays francophones (pour les besoins des francophones qui ont *besoin* d’écrire une langue parlée par leurs compatriotes non francophones) | * langues parlées dans les pays francophones (pour les besoins des francophones qui ont *besoin* d’écrire une langue parlée par leurs compatriotes non francophones) | ||
* autres langues européennes | * autres langues européennes | ||
* alphabet phonétique international | |||
* toutes les autres langues {{non signé|Arathor|8 mai 2014 à 00:25}} | * toutes les autres langues {{non signé|Arathor|8 mai 2014 à 00:25}} |
Version du 11 mai 2014 à 15:29
Maintenant que le reste est sur orbite, ouvrons les hostilités sur la v2…
Je ne suis pas d’accord avec la définition des catégories. Je ne fais pas de distinction entre français courant et français littéraire (on é pa la pour parlé sms), et pour le reste je vois plutôt :
francophone = (français littéraire + anglais + caractères informatiques + maths)
international = (espéranto + langues parlées dans les pays francophones + langues européennes, et enfin toutes les autres langues)
Ce qui donne, par ordre de priorité :
- français littéraire
- anglais (puisque de plus en plus de francophones pratiquent l’anglais, il faut pouvoir le taper aisément)
- caractères informatiques (je prêche des convertis, honnis soit le dvorak-leboutte et sa touche morte)
- maths (les matheux sont des francophones comme les autres :D)
- espéranto
- langues parlées dans les pays francophones (pour les besoins des francophones qui ont *besoin* d’écrire une langue parlée par leurs compatriotes non francophones)
- autres langues européennes
- alphabet phonétique international
- toutes les autres langues — Le message qui précède, non signé a été déposé par Arathor (d), le 8 mai 2014 à 00:25.