Installation
talaacelt Cette page sert de guide d'installation pour les pilotes dans leur dernières versions.
Mac OS X
Après avoir téléchargé et décompressé l'archive de la version 0.6.3, ou une des anciennes versions que vous trouverez dans le répertoire de téléchargement, copiez les fichiers fr-dvorak-bepo.keylayout et fr-dvorak-bepo-azerty.keylayout dans le répertoire Bibliothèque/Keyboard Layouts qui se trouve dans votre répertoire personnel, et redémarrez votre session.
Les configuration de clavier Dvorak Français (0.6.3) et Dvorak Français (0.6.3) - Azerty sont maintenant accessibles dans la section International des Préférences Système de votre mac.
- Dvorak Français (0.6.3) est le clavier Dvorak français bépo 0.6.3.
- Dvorak Français (0.6.3) - Azerty est le clavier Dvorak Français bépo 0.6.3, mais avec les touches AZERTY non modifiées si Ctrl ou Command (la touche pomme) est enfoncée, de façon a ne pas modifier les raccourcis clavier.
Microsoft Windows
Aux erreurs près ce pilote pour Windows est conforme à celui proposé par le wiki pour l'établissement d'un dvorak-fr dans sa version 0.6.3. Il fonctionne avec Windows 9x, 2000, XP et Vista.
Si l'installation échoue, installez le framework .NET disponible via le site Windows update ou le site de Microsoft. Pour l'installation sous Vista il faut désactiver le contrôle des comptes d'utilisateurs.
Problème de lâouverture de session
Sous Windows Vista, le choix de la disposition du clavier est disponible sur la page dâidentification. Par contre sous Windows XP (et version antérieure) le paramétrage de la disposition n'est pris en compte qu'après la connexion et n'est donc pas actif au moment de taper le mot de passe ce qui peut s'avérer gênant !
Pour y remédier, il faut faire quelques modifications à la main dans la base de registre. Ouvrez donc votre éditeur de registre (menu Démarrer, Exécuterâ¦, puis taper « regedit »).
- Rechercher, parmi les clefs situés à l'emplacement « HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\ControlSet001\Control\Keyboard Layouts », quelle est celle qui correspond au clavier BÃPO. Chez moi, c'est « a000040c ».
- Ouvrir la clef « HKEY_USERS\.DEFAULT\Keyboard Layout\Substitutes ». à cette endroit, on trouve une valeur symbolisant la langue utilisateur, et le clavier à utiliser pour cette langue (Par exemple 0000040c=0000040C). Pour avoir le BÃPO au démarrage, il suffit de mettre la valeur relevée à l'étape précédente dans cette zone. Par exemple, chez moi, j'ai mis 0000040c=a000040c.
Linux
Paquets
Le Bépo est inclus dans les nouvelles versions de Xkb (depuis Xorg 7.2). Câest une variante du clavier @@fr@@. Cette version nâest par contre pas à jour avec le projet (elle date de septembre 2006, la version 6.2.1.1).
Debian et Ubuntu
Des paquets pour Debian et Ubuntu sont disponibles ici : http://www.clavier-dvorak.org/telechargements/xkb/
Le paquet de la dernière version (0.6.3) est [en téléchargement] ; conçu à partir du paquet de Debian Lenny, il devrait également convenir à d'autres versions (Etch, Sid) et d'autres distributions à base de paquets Debian utilisant Xorg (Ubuntu...).
Autres distributions
Si vous avez réalisé des paquets pour dâautres distributions, merci de modifier cette page pour en faire profiter les autres.
Installation manuelle
Ces méthodes sont décrites pour une distribution Ubuntu mais elles sâappliquent à nâimporte quelle distribution, y compris non Linux.
Nâoubliez pas que vous devez être super-utilisateur (root) pour faire les manipulations décrites ici. Pour cela, ouvrez un shell super-utilisateur (p.ex. sudo bash ou su) pour y lancer les commandes citées.
Modification dâun clavier existant
Normalement, le clavier de Josselin Mouette est inclus, en tant que clavier Dvorak-fr, dans les distributions récentes (Dapper et suivantes pour Ubuntu, Sarge pour Debianâ¦). Cette méthode remplace le clavier Dvorak par le clavier fr-dvorak-bepo dans le fichier de configuration de X11. Depuis la console on se met dans le bon répertoire (cela varie selon la distribution) :
cd /etc/X11/xkb/symbols
ou
cd /usr/share/X11/xkb/symbols
On fait une sauvegarde :
cp fr fr.backup
On ouvre le fichier avec son éditeur de texte préféré (ici gedit sous Gnome, à remplacer par kate sous KDE, vim, emacs ou nano dans une consoleâ¦) :
gedit fr
On repère le clavier qui nous intéresse (pour moi c'est le dernier, ligne 255 et suivantes) :
// Keymap Dvorak pour le Français // par Josselin Mouette <josselin.mouette@ens-lyon.org>. partial alphanumeric_keys\\ xkb_symbols "dvorak" { name[Group1]= "France - Dvorak";
On choisi dans le wiki son clavier préféré, comme la dernière version de développement, et on y remplace les lignes commençant par "key <TLDE>", "key <AE01>", etc.
On peut aussi changer les commentaires et le nom :
// Keymap Dvorak pour le Français // par le Wiki, version 6 2 1 2 partial alphanumeric_keys\\ xkb_symbols "dvorak" { name[Group1]= "France - Bépo";
Ajout dâun nouveau clavier
La procédure est assez similaire à ce qui est décrit précédemment, sauf que lâon rajoute un nouveau clavier au lieu de modifier lâancien. Pour ceci, il faut modifier le fichier fr en y ajoutant la nouvelle variante du clavier fr, puis expliquer au système quâil doit prendre en compte la modification, en modifiant le fichier /etc/X11/xkb/rules/base.xml.
Lâorganisation exacte des dossiers peut changer légèrement selon la version de X11, et de la distribution GNU/Linux, mais le dossier xkb doit se trouver quelque part⦠On commence comme pour la méthode précédente :
cd /etc/X11/xkb/symbols # sous Ubuntu cd /usr/share/X11/xkb/symbols # sous Debian, Gentoo
On fait une sauvegarde :
cp fr fr.backup
On ouvre le fichier avec son éditeur de texte préféré :
gedit fr
Ajoutez, à la fin du fichier (lâendroit importe peu, du moment que ça nâinterfère pas avec les autres définitions de claviers) :
// Keymap Dvorak pour le Français // par le Wiki, Version 0.6.3 partial alphanumeric_keys\\ xkb_symbols "bepo" { name[Group1]= "France - Dvorak Bépo 0.6.3"; (remplacer cette parenthèse par la configuration fournie sur le wiki) include "level3(ralt_switch)" };
Nâoubliez pas de sauvegarder, puis modifiez le second fichier :
cd ../rules/ cp base.xml base.xml.backup gedit base.xml
Là , câest un peu plus pénible mais pas bien compliqué. Il faut trouver le bloc qui commence par :
<layout> <configItem> <name>fr</name>
(Faites une recherche sur « <name>fr</name> », par exemple.) La structure est la suivante :
<layout> <configItem> <name>fr</name> ... </configItem> <variantList> <variant> ... </variant> <variant> ... </variant> ... </variantList> </layout>
Vous pouvez remarquer que les sous-blocs <variant>...</variant> correspondent aux définitions de claviers trouvés dans le fichier fr. On va donc ajouter la nôtre : collez ce qui suit, juste avant la balise </variantList> :
<variant> <configItem> <name>bepo</name> <description>Dvorak Bépo 0.6.3</description> </configItem> </variant>
Sauvegardez, et le nouveau clavier est disponible dans le sélecteur de claviers ! (Redémarrez X11 sinon.)
à chaque nouvelle version, vous pouvez soit modifier lâancienne, soit en ajouter une nouvelle, selon la méthode indiquée. Attention toutefois à changer le nom de la variante :
@@xkb_symbols "@@bepo@@"@@ (fichier @@fr@@) et @@<name>@@bepo@@</name>@@ (@@base.xml@@) doivent se correspondre, et ne pas être déjà utilisés. Les autres chaînes de caractères sont là pour la description dans le sélecteur de claviers, et nâont donc pas dâinfluence. Libre à vous de renseigner le bon numéro de version, par exemple.
[--(méthode adaptée de Custom Keyboard in Linux/X11)--]
Utilisation
Le clavier devrait être maintenant disponible.
Dans Gnome
Menu System > Preferences > Keyboard > Onglet, Layouts > Bouton, Addâ¦
Vous devriez y trouver votre nouvelle disposition (sinon redémarrez X11).
Une applet est disponible et permet de basculer dâun layout à un autre simplement : Tout dâabord, ajoutez lâapplet au tableau de bord '(panel)' en cliquant bouton droit -> « Ajouter au tableau de bord » -> « Indicateur de claviers ». Vous pouvez ensuite choisir les différents layouts dans « préférences » -> « clavier » (ou par lâapplet avec bouton droit -> « préférences clavier »), à l'onglet « agencements ».
Pour passer dâun agencement à lâautre il suffit alors de cliquer sur lâapplet, le texte affiché représente le layout et changera alors. Par exemple avec « France », « Anglais U.S. » et « France Alternative » ça donne « Fra », « USA » et « Fra2 ».
Enfin, il est possible de configurer le passage dâun agencement à lâautre à lâaide de touches dans les préférences clavier, à lâonglet « Options de lâagencement » sous le nom « comportement de groupe Shift/Lock ».
Nous vous encourageons vivement à visiter toutes les options disponibles : vous pourrez par exemple choisir un nouveau comportement pour la touche de verrouillage des majuscules (CapsLock), ou bien pour choisir les modificateurs (Shift, Control, les touches Windowsâ¦).
Dans KDE
Dans (Centre de) Configuration > Régionalisation et accessibilité > Disposition du clavier. Cochez la case « Activer les dispositions du clavier » si ce nâest déjà fait. Sélectionnez « France fr », cliquez sur le bouton « Ajouter » et choisissez la variante « bepo » dans la liste déroulante.
Vous pouvez ajouter plusieurs dispositions (dont p.ex. plusieurs fois « fr » avec des variantes différentes). Dès que vous avez plusieurs dispositions dans votre liste (ou si vous cochez la case « Afficher lâindicateur⦠» dans lâonglet « Options de basculement »), un indicateur apparaît dans le tableau de bord. Il suffit de cliquer sur cet indicateur pour changer de disposition. Vous pouvez choisir le texte affiché pour chaque disposition dans la case « Libellé » (trois lettres maximum).
Le passage dâun clavier à lâautre peut se faire par un raccourci clavier global (Alt-Ctrl-K par défaut) : (Centre de) Configuration > Régionalisation et accessibilité > Raccourcis clavier (tout en bas de la liste).
Nous vous encourageons vivement à visiter toutes les options disponibles : vous pourrez par exemple choisir un nouveau comportement pour la touche de verrouillage des majuscules (CapsLock), ou bien pour choisir les modificateurs (Shift, Control, les touches Windowsâ¦). Vous pouvez aussi choisir dâappliquer un clavier sur une seule fenêtre ou pour une seule application (très utile pendant lâapprentissage) : onglet « Options de basculement ».
En ligne de commande
Pour les autres environnements graphiques ou si vous voulez seulement tester, tapez ceci (en tant quâutilisateur normal) :
setxkbmap fr bepo
Avoir le bépo à la connexion (Gdm, Kdm, Xdmâ¦)
Le problème du paramétrage de Gnome ou de KDE, câest que celui-ci nâest pris en compte quâaprès la connexion. Le clavier bépo nâest donc pas actif au moment de taper le mot de passe de connexion. Ce qui peut s'avérer génant ! Pour y remédier, il suffit dâéditer directement le fichier de paramétrage de Xorg : (toujours un root)
cd /etc/X11 cp xorg.conf xorg.conf.backup gedit xorg.conf
Recherchez la section ressemblant à :
Section "InputDevice" Identifier "Generic Keyboard" Driver "kbd" Option "CoreKeyboard" Option "XkbRules" "xorg" Option "XkbModel" "pc105" Option "XkbLayout" "fr" Option "XkbVariant" "oss" EndSection
Remplacez la valeur définie pour lâoption XkbVariant par celle définie pour xkb_symbols (fichier fr). Par exemple :
Option "XkbVariant" "bepo"
En itinérance ou lorsque lâon nâa pas les droits dâadministration
En ligne de commande
Sur un poste qui a déjà le bon clavier de configuré (et actif) :
xkbcomp -xkm -o bepo.xkm $DISPLAY
Puis, pour lâutiliser, sur nâimporte quelle machine :
xkbcomp bepo.xkm $DISPLAY
En utilisant un fichier .xmodmap
Câest la solution provisoire pour la personne itinérante qui ne peut pas toucher au système sur lequel elle travaille. Il suffit de se promener avec le fichier .xmodmap que lâon veut. Ensuite pour utiliser la disposition choisie, il suffit de lancer :
xmodmap monfichier.xmodmap
En console
Le logiciel console-setup permet dâutiliser les fichiers de xkb pour la console. Le fichier de configuration reprend les noms du fichier de configuration de Xorg (voir plus haut : pour lâécran de connexion) et les seules variables qui nous intéressent sont ;
XKBMODEL="pc105" XKBLAYOUT="fr" XKBVARIANT="bepo" XKBOPTIONS="lv3:ralt_switch"
(Le fichier le configuration est /etc/default/console-setup pour le système et ~/.console-setup pour un utilisateur seul.)
Pour activer le clavier temporairement :
setupcon -k
Pour un usage permanent, voyez la documentation pour votre distribution. P.ex. /usr/share/doc/console-setup/README.Debian indique, pour modifier la configuration facilement et durablement, dâutiliser :
dpkg-reconfigure console-setup
mais la liste des dispositions proposées nâest pas dynamique : elle est codée dans /var/lib/dpkg/info/console-setup.config. Le plus simple est donc de sâen servir pour les autres fonctionnalités de console-setup et dâéditer soi-même /etc/default/console-setup pour renseigner les quatre variables citées plus haut.