Variantes du bépo

De Disposition de clavier bépo
Version datée du 16 septembre 2012 à 14:50 par Tohuvabohuo (discussion | contributions) (Page créée avec « Le bépo dispose d’une carte officielle présentée sur la page d’accueil qui constitue un compromis plus ou moins accepté. Cependant, de nombreuses personnes ont mod... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le bépo dispose d’une carte officielle présentée sur la page d’accueil qui constitue un compromis plus ou moins accepté. Cependant, de nombreuses personnes ont modifié cette carte pour l’adapter à leurs besoins.

Les raisons de ces adaptations sont variées : ajout de caractères indisponibles, accès facilité à certaines lettres pour un usage bilingue (w pour l’anglais ou l’allemand, umlaut en accès direct pour l’allemand, accent aigu en accès direct pour l’espagnol, ł en accès direct pour le polonais, meilleur accès au ŭ pour l’espéranto, etc.), chiffres en accès direct pour les portables sans pavé numérique, interversion de l’apostrophe droite et de l’apostrophe typographique, accès direct aux caractères « < » et « > » pour le codage en HTML ou XML, etc.

Je propose de recenser ces variantes ici. Une sous-page par variante pourrait se justifier : on pourrait y mettre une carte de la variante à côté de la carte officielle, y expliquer le pourquoi du comment et y proposer des liens vers les éventuels pilotes disponibles.