Ergo-L

De Disposition de clavier bépo

Ergo-L

Présentation

Ergo‑L (Ergo-Lafayette) est une disposition de clavier visant à obtenir le meilleur compromis pour le français, l’anglais et le code. Elle repose sur :

  • une optimisation de type Colemak-DH pour le texte français et anglais, préservant les raccourcis clavier de main gauche (Ctrl‑QASZXCV) ;
  • une touche morte issue du QWERTY-Lafayette pour la saisie des caractères accentués et des symboles typographiques : tirets, guillemets, apostrophe typographique…
  • une couche AltGr optionnelle pour les symboles de programmation : parenthèses, symboles mathématiques, esperluette, crochets, accolades, dollar…
  • un accès direct aux chiffres.
Vue d’ensemble de la disposition de clavier Ergo‑L.

Ergo‑L permet d’éviter les extensions latérales d’auriculaires : toutes les lettres et tous les symboles de programmation sont faisables avec les 30 touches principales. Cela garantit aussi une compatibilité parfaite avec tous les claviers, même les claviers ergonomiques les plus compacts.

Contrairement à la plupart des dispositions francophones, Ergo‑L peut s’utiliser sur les claviers à 6 colonnes (= la plupart des claviers ergonomiques) sans aucune adaptation : on peut garder Entrée, Backspace, Tab, Maj sur les colonnes extérieures sans perdre aucun caractère ; et en déplaçant ces touches on peut utiliser des claviers à 5 colonnes sans rien perdre en efficacité.

Ergo‑L est un projet libre : la disposition est incluse dans les distributions Linux (à partir de xkb-config 2.42), les sources et les pilotes sont disponibles sur son dépôt public, et les outils développés pour sa mise au point sont sur le dépôt OneDeadKey.

Le site officiel propose une page d’entraînement pour essayer Ergo‑L sans l’installer.

Touche « Typo »

Grâce à sa touche morte, Ergo‑L est une des rares dispositions de clavier qui permette la saisie de toutes les lettres utilisées en français sans quitter le pavé principal des 3×10 touches :

fonctionnement de la touche « Typo » d’Ergo‑L

Cela permet de conserver les chiffres en direct et les symboles de programmation sur les mêmes touches qu’en QWERTY ANSI.

Couche « Symboles »

Ergo‑L propose également une couche AltGr optimisée pour les symboles de programmation :

Couche « Symboles » d’Ergo‑L.

Cette couche n’est pas indispensable, les symboles de programmation étant déjà disponibles à leur position QWERTY ANSI. Mais elle permet de saisir les symboles les plus fréquents tels que {}()<>[] a une position bien plus confortable et de réaliser facilement des enchaînements de symboles sans relâcher AltGr : =>, (''), [""], </, />, ~/, etc.

Caractères étendus

Comme Bépo, Ergo‑L permet de saisir les caractères de la plupart des langues européennes :

  • certaines lettres comme Æ ß Ñ sont placées en touche morte + touche sous A S N respectivement ;
  • les accents morts sont en Shift+AltGr : tilde mort sur Shift+~, accent grave mort en Shift+`, accent aigu mort en Shift+', accent circonflexe mort en Shift+^, etc. ;
  • la touche « Typo » permet aussi d’accéder à des touches mortes comme la lettre grecque en Typo+G.

Ergo‑L se limite toutefois aux touches mortes déjà supportées par les trois principaux systèmes d’exploitation, et s’interdit notamment d’utiliser des touches mortes non reconnues par GNU/Linux afin de garantir la fiabilité des pilotes de clavier. Pour les caractères plus spécifiques, l’utilisation de la touche Compose est recommandé.

Ergonomie

Dvorak

Bépo est basé sur l’ergonomie Dvorak, qui a été développée dans les années 1930 pour les besoins des machines à écrire mécaniques. L’approche consiste à :

  • placer les caractères les plus fréquents sur la homerow ;
  • favoriser l’alternance de mains, notamment pour éviter de coincer les marteaux ;
  • éviter les digrammes de même doigt.

Ergo‑L applique aussi ces principes issus de Dvorak, mais ne s’y limite pas.

Colemak / Workman

Ergo-L suit les principes ergonomiques de Colemak et Workman, qui ont été développés dans les années 2000 et étendent l’approche Dvorak pour les besoin des claviers numériques, notamment :

  • favoriser les roulements (comme SDF ou LKJ en Azerty), qui sont rapides et faciles à faire sans erreur ;
  • répartir la charge de travail entre les doigts (plus sur les doigts forts, moins sur les auriculaires) ;
  • placer les lettres fréquemment doublées sous les doigts forts plutôt que les auriculaires ;
  • éviter les extensions latérales de doigts.

Raccourcis clavier

Les approches Dvorak placent généralement toutes les voyelles sous la main gauche, sans se préoccuper des raccourcis bureautiques standard comme Ctrl+QASZXCV, qui permettent d’utiliser le clavier avec la main gauche pendant que la main droite utilise la souris. C’était parfaitement logique lorsque Dvorak a été finalisé (1932) mais les approches modernes comme Colemak permettent de conserver ces raccourcis tout en obtenant de meilleures métriques d’ergonomie que Dvorak.

Ergo‑L suit cette approche Colemak, et comme Colemak et Workman, s’autorise un changement : le C est ainsi déplacé pour favoriser les enchaînements, mais il reste sous la main gauche.

Navigation Vim

Pour une utilisation technique, Vim apporte une ergonomie reconnue et de nombreux éditeurs de code implémentent un mode de navigation Vim. La couche « Symboles » d’Ergo‑L lui permet de conserver les principales commandes de déplacement :

  • AltGr+jk donne +-, qui est une action très proche de jk
  • les sauts verticaux {}, (), [] sont en AltGr + main gauche
  • toutes les actions Vim restent dans le pavé principal de 3×10 touches, avec ou sans AltGr

1DFH : “1u Distance From Home”

Grâce à la touche Typo et la couche Symboles Ergo-L intègre aussi l’approche 1DFH, qui consiste à ne pas déplacer ses doigts de plus d’une touche par rapport à la position de repos. Cela permet un gain de confort important pour la saisie en méthode dactylo, évitant notamment les extensions latérales de l’auriculaire droit qui sont typiques de Bépo pour les lettres MZWÇ.

Optimisation

Ergo-L est la première disposition de clavier à être optimisée à la fois pour le français, l’anglais et le code. Pour cela, elle accepte parfois des compromis au détriment du français afin que l’anglais et le code soient au même niveau de confort. Ainsi :

  • les positions de repos sont occupées par les lettres les plus fréquentes dans les deux langues ;
  • le digramme EO/OE étant rare en anglais et très rare en français, les voyelles E et O sont sur une même colonne ;
  • la touche morte Typo est placée sous la main opposée aux lettres EAC qui sont les plus souvent diacritées en français ;
  • le H, critique en anglais tant pour sa fréquence que pour ses bigrammes, est placé sur l’index comme dans toutes les dispositions optimisées pour cette langue. Il est à la même position qu’en Colemak-DH, qui est aujourd’hui la disposition de référence en anglais.

Malgré ces compromis, Ergo-L est nettement meilleur que Bépo en français et que Dvorak en anglais, tout en préservant les raccourcis clavier, l’accès direct aux chiffres et la compatibilité avec tous les claviers ergonomiques.

“heatmap” des fréquences de touches en Ergo‑L sur un corpus francophone

“heatmap” des fréquences de touches en Ergo‑L sur un corpus anglo-saxon

Pour la programmation, la couches « Symboles » d’Ergo‑L a été optimisée suivant les mêmes principes : privilégier les touches de repos pour les symboles les plus utilisés et favoriser les enchaînements les plus fréquents

Notes de conception

(à faire…)

Projets liés

Ergo‑L est entièrement libre, y compris dans sa conception. Les outils permettant la réalisation et l’optimisation d’Ergo‑L sont libres et utilisés par d’autres auteurs de dispositions de clavier qui adhèrent à la même démarche. On peut notamment citer :

  • Bépolar, qui est une adaptation 1DFH de Bépo, destinés aux Bépoètes qui souhaiteraient alléger la charge de leurs auriculaires ou utiliser des claviers ergonomiques compacts ;
  • Erglace, qui est une optimisation 1DFH plus poussée qu’Ergo‑L, ciblant toujours le français et l’anglais mais renonçant aux raccourcis clavier standard ;
  • QWERTY-Lafayette, qui est une variante 1DFH du QWERTY ANSI adaptée au français — et dont est parti le projet Ergo‑L (« Ergo‑Lafayette »).

Ces projets sont tous développés en collaboration avec Ergo‑L et s’enrichissent mutuellement, tout en contribuant au développement d’outils logiciels permettant à d’autres auteurs de proposer des dispositions de clavier alternatives.

Liens externes