Utilisateur:Flamme/bépo-intl
BÉPO.Ŵ
un bépo adapté au français, à l’anglais et à la programmation… .Ŵ parce que ce sont les principales touches qui ont été déplacées.
J’écris pas mal de français, d’anglais et je programme. Le bépo est très bien, mais avantage un peu trop le français au détriment du reste (ça reste mieux que l’azerty toutefois). J’ai besoin d’un clavier efficace pour ces trois activités, et c’est le but des modifications présentées ici.
- < > en accès direct, intervertis avec « »
- ' et ’ en accès directs
- @ en AltGr
- réorganisation des touches de ponctuation sur une même colonne (de la main droite, pour faciliter la frappe de : ; ?)
- W facilement accessible, à l’ancienne place du .
- ^ a pris la place la touche excentrée, mais a été dupliquée en AltGr + W
du BÉPO au BÉPO.Ŵ
1. En programmation, surtout dans le webdesign, les signes clavier bépo< > sont très utiles. Inversion avec les guillemets typographiques.
2. Les guillemets anglais sont remontés à la première ligne, avec les autres, échangeant leur place avec les signes clavier bépo≤ ≥. Plus facile à mémoriser.
3. Le caractère @ ne mérite pas un accès direct, je ne m’en sers que très rarement. Par contre, l’apostrophe typographique directement serait grandement utile.
- je place l’apostrophe typographique clavier bépo’ à la place de l’apostrophe simple clavier bépo'. Cette dernière, étant un signe de programmation, a plus sa place en première ligne, elle va remplacer @.
- @ reste sur la même touche, en AltGr, et remplace un caractère que je trouve inutile ^ (pas la touche morte)
- je place clavier bépo^ avec la touche morte clavier bépo^. Le caractère clavier bépo¡ ne me sert pas. Le point d’exclamation clavier bépo! étant en Shift, il n’est pas absurde de laisser clavier bépo¡ sur la même touche en Shift+AltGr.
- pour suivre la logique des points d’exclamation, j’inverse ¿ et le crochet en chef, ainsi ? et ¿ sont tous les deux sur Shift.
Jusqu’à présent, les modifications sont mineures et ne changent guère le clavier.
4. Maintenant, le gros souci, c’est le W, bien trop loin, surtout quand on tape de l’anglais. Je ne suis pas non plus satisfait du placement sur la main gauche des touches de ponctuation (plus difficile de taper avec Shift). Il est possible d’intervertir clavier bépo, et C sans souci, elles ne font que passer d’un index à l’autre. Ensuite, j’intervertis les 3 touches clavier bépoW, clavier bépo. et clavier bépo^. W est maintenant à une places simple d’accès. La position du point et de la virgule rend plus aisé de taper les ponctuations doubles.
5. Dernier problème: c’est maintenant la touche morte clavier bépo^ qui est excentrée. Il faut bien qu’un caractère occupe cette case. Néanmoins, comme certains pourraient trouver rédhibitoire d’avoir cette touche là, je la duplique en AltGr+W (pouce droit + index gauche, c’est facile). Je déplace la brève qui occupait la place précédemment et la mets la place du crochet en chef, qui va occuper la case laissée vide par l’apostrophe typographique (cf 3.).