Caractères pris en charge

De Disposition de clavier bépo
Version datée du 1 avril 2008 à 18:23 par Glehmann (discussion | contributions) (sisi, ils sont bien dans la 0.6.5.1 !)

Si certains caractères s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation), consultez l’aide Unicode sur Wikipédia.

Cette page recense les caractères supportés par la disposition fr-dvorak-bépo dans sa version actuelle. Ils sont placés de préférence à des emplacements d’autant plus aisés qu’ils sont fréquents et sur les combinaisons simples : accès direct, niveau majuscule ou Alt Gr, touche morte simple.

Les caractères présents sont :

Tous ceux des claviers azerty français :

  • les 142 caractères présents sur les claviers azerty français :
    • 47 minuscules : a â ä ã à b c ç d e ê ë é è f g h i ì î ï j k l m n ñ o ô ö õ ò p q r s t u ù û ü v w x y ÿ z ;
    • 44 majuscules : A Â Ä Ã À B C D E È Ê Ë F G H I Ì Î Ï J K L M N Ñ O Ò Ô Ö Õ P Q R S T U Ù Û Ü V W X Y Z ;
    • 30 symboles typographiques : _ - ' . , ; : ! ? @ & § ~ ^ ` ¨ ° | ( ) { } [ ] / \ < > " # ;
    • 16 chiffres, opérations : 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ² * + = % µ ;
    • 4 unités monétaires : € $ ¤ £ ;
    • 1 espace ;
  • les 13 caractères supplémentaires du clavier azerty belge : ´ á Á É í Í ó Ó ú Ú ý Ý ³ ;

La disposition inclue également :

  • les 13 caractères nécessaires à une composition soignée en français, sans terme étranger :
    • 7 lettres oubliées : É Ÿ Ç æ Æ œ Œ ;
    • 6 symboles de mise en forme : « » … – — ’ ;
  • les lettres et symboles des vingt autres langues officielles de l’union européenne utilisants l’aphabet latin :
    • ă ā å ą ć ċ č ď ė ě ē ę ġ ģ ħ ī į ij ķ ļ ł ń ň ņ ő ø ŕ ř ś š ș ț ť ū ů ų ű ź ż ž ß ;
    • Ă Ā Å Ą Ć Ċ Č Ď Ė Ě Ē Ę Ġ Ģ Ħ Ī Į IJ Ķ Ļ ŁŃ Ň Ņ Ő Ø Ŕ Ř Ś Š Ș Ț Ť Ū Ů Ų Ű Ź Ż Ž ;
    • Soit en détail :
  • les caractères suivants, utilisables pour une composition très soignée : ± × ÷ † ‡ ′ ″ ` • ‹ › ‿ ⁂ ;
    • les exposants : ¹ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁰ ⁺ ⁽ ⁾ ⁼ ⁻ ;
    • les indices : ₀ ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ₊ ₋ ₌ ₍ ₎ ₐ ₑ ₒ ₓ ₔ ;
  • d’autres caractères pouvant être utiles : ¶ ¦ ¬ © ® ª º ¥ Ω ™ ♯ ♮ ♭ ;
  • les lettres des langues suivantes non mentionnées ci-dessus :
  • les lettres du grec monotonique, très utilisées dans les domaines techniques ;
  • les caractères de l'alphabet phonétique international utilisés pour les langues ci-dessus ;
  • les caractères désuets des langues à script roman en Europe : ſ ĸ ƶ Ƶ ;
  • les lettres des langues et transcriptions suivantes :
    • vietnamien : ơ ư Ơ Ư ;
    • hanyu pinyin : ǎ Ǎ ǐ Ǐ ǒ Ǒ ǔ Ǔ ǚ Ǚ ǘ Ǘ ǜ Ǜ ǖ Ǖ ;
    • arabe ISO 233 : ḍ Ḍ ḏ Ḏ ǧ Ǧ ġ Ġ ḥ Ḥ ẖ H+0331(macron souscrit) š Š ṡ Ṡ ṯ Ṯ ṭ Ṭ ỳ Ỳ ẗ T+0308(tréma) ʿ ʾ ;
    • cyrillique ISO 9 ; ű Ű ḩ Ḩ ḥ Ḥ ǫ Ǫ ʹ ʺ
    • grec ISO 843 : á Á É ī Ī ī+aigu Ī+aigu í Íó Ó ō Ō ṓ Ṓ ý Ý Ÿ ÿ+aigu ;
  • les symboles scientifiques primordiaux : ‰ ≮ ≯ ≠ ≤ ≥ ƒ ℓ Ω ½ ⅓ ⅔ ¼ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ← ↑ → ↓ ↔ ∂ ∆ ∏ ∑ ∙ √ ∞ ∩ ∫ ≈ ≡ ♀ ♂ ;
  • les caractères des langues suivantes : bulgare, serbe, macédonien, ukrainien, biélorusse, russe, arménien, géorgien, hébreux ;
  • d’autres caractères présents sur certaines dispositions de clavier : ‚ ʼn

Liens externes