« Version 1.1rc1/Touches vives/Compatibilité » : différence entre les versions
(→Proposition : précisé) |
(→Proposition : ajouté proposition alternative suite à critique de NémOlivier) |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
Seule la deuxième solution est compatible avec le respect de la maquette d’impression des claviers existants (carte simplifiée), à condition que le caractère soit '''seulement redondé''', non transféré. | Seule la deuxième solution est compatible avec le respect de la maquette d’impression des claviers existants (carte simplifiée), à condition que le caractère soit '''seulement redondé''', non transféré. | ||
== | == Propositions == | ||
* '''redonder''' le 'ç' dans le groupe 2 de la touche {{tv|C}} (le 'ç' en {{t|AltGr}}+{{tv|C}}, le 'Ç' en {{tt|Maj|AltGr}}+{{tv|C}}), tout en les '''laissant''' sur leur touche actuelle ; | # Utiliser la touche de la lettre de base, à faible ergonomie en {{t|AltGr}} : | ||
* transfert du '©' dans la [[Version 1.1/Touches mortes/Latin ponctuation|touche morte '''''Latin étendu et ponctuation étendue''''']] ; | #* '''redonder''' le 'ç' dans le groupe 2 de la touche {{tv|C}} (le 'ç' en {{t|AltGr}}+{{tv|C}}, le 'Ç' en {{tt|Maj|AltGr}}+{{tv|C}}), tout en les '''laissant''' sur leur touche actuelle ; | ||
* transfert du 'ſ', p.ex. sur {{t|AltGr}}+{{tv|F}} ou dans la [[Version 1.1/Touches mortes/Latin ponctuation|touche morte '''''Latin étendu et ponctuation étendue''''']]. | #* transfert du '©' dans la [[Version 1.1/Touches mortes/Latin ponctuation|touche morte '''''Latin étendu et ponctuation étendue''''']] ; | ||
#* transfert du 'ſ', p.ex. sur {{t|AltGr}}+{{tv|F}} ou dans la [[Version 1.1/Touches mortes/Latin ponctuation|touche morte '''''Latin étendu et ponctuation étendue''''']]. | |||
# Utiliser la touche du – phonétiquement proche – {{tv|S}} : | |||
#* '''redonder''' le 'ç' dans le groupe 2 de la touche {{tv|S}} (le 'ç' en {{t|AltGr}}+{{tv|S}}, le 'Ç' en {{tt|Maj|AltGr}}+{{tv|S}}), tout en les '''laissant''' sur leur touche actuelle ; | |||
#* transfert de l’eszett sur {{t|AltGr}}+{{tv|Z}}, redondé dans la [[Version 1.1/Touches mortes/Latin ponctuation|touche morte '''''Latin étendu et ponctuation étendue''''']] ; | |||
#* éventuellement redonder le symbole dollar en {{t|AltGr}}+{{tv|D}} ; | |||
#* éventuellement redonder le croisillon en {{t|AltGr}}+{{tv|C}} (déplace le problème sur un caractère, le #, non utilisé en français sauf dans certains environnements). | |||
== Visualisation == | == Visualisation == |
Version du 29 novembre 2016 à 02:11
Actuellement, des utilisateurs de claviers ANSI se plaignent de la mauvaise accessibilité du c cédille (touche clavier bépoÇ). En clair, quand on vit au Canada et qu’on a un clavier style US-qwerty en bépo sous les mains, on est embêté parce qu’à chaque c cédille, on doit atteindre la touche backslash, soit la plus éloignée à droite, alors qu’on a l’'ù' en clavier bépoAltGr+clavier bépoU par exemple, et que sur le clavier bépoC on n’a que le '©' (et l’'ſ') en clavier bépoAltGr.
Une faille du bépo
En fait, le bépo observe la compatibilité avec les claviers ANSI seulement au niveau de la prise en charge des caractères (en évitant de placer sur LSGT des caractères inaccessibles autrement), mais pas au niveau de l’ergonomie.
Le bépo étant conçu pour toute la Francophonie, il faut tenir compte du matériel utilisé au Canada, où les constructeurs – aidés d’une partie de la population – s’opposent au clavier Canadien multilingue standard conforme à la norme ISO/IEC 9995 et à la norme canadienne, de sorte que les utilisateurs n’ont pas vraiment le choix.
Propositions historiques
C’est un vieux problème, et plusieurs solutions ont été proposées au fil du temps pour résoudre le problème du 'Ç' sur le bépo :
- Permutation W–Ç : déplace le problème sur le W et impacte la saisie de l’anglais ;
- Placement du Ç en clavier bépoAltGr sur clavier bépoC : multiplie les discontinuités dans la saisie du texte courant français.
Seule la deuxième solution est compatible avec le respect de la maquette d’impression des claviers existants (carte simplifiée), à condition que le caractère soit seulement redondé, non transféré.
Propositions
- Utiliser la touche de la lettre de base, à faible ergonomie en clavier bépoAltGr :
- redonder le 'ç' dans le groupe 2 de la touche clavier bépoC (le 'ç' en clavier bépoAltGr+clavier bépoC, le 'Ç' en clavier bépoMaj+clavier bépoAltGr+clavier bépoC), tout en les laissant sur leur touche actuelle ;
- transfert du '©' dans la touche morte Latin étendu et ponctuation étendue ;
- transfert du 'ſ', p.ex. sur clavier bépoAltGr+clavier bépoF ou dans la touche morte Latin étendu et ponctuation étendue.
- Utiliser la touche du – phonétiquement proche – clavier bépoS :
- redonder le 'ç' dans le groupe 2 de la touche clavier bépoS (le 'ç' en clavier bépoAltGr+clavier bépoS, le 'Ç' en clavier bépoMaj+clavier bépoAltGr+clavier bépoS), tout en les laissant sur leur touche actuelle ;
- transfert de l’eszett sur clavier bépoAltGr+clavier bépoZ, redondé dans la touche morte Latin étendu et ponctuation étendue ;
- éventuellement redonder le symbole dollar en clavier bépoAltGr+clavier bépoD ;
- éventuellement redonder le croisillon en clavier bépoAltGr+clavier bépoC (déplace le problème sur un caractère, le #, non utilisé en français sauf dans certains environnements).
Visualisation
La carte visualisant les changements proposés, à titre d’exemple de réalisation, est centralisée sur la page Version 1.1/Touches vives :
Avantages
- rétablissement d’une certaine ergonomie du bépo sur les claviers ANSI, utilisés dans la Francophonie, dans les limites imposées par la géométrie du matériel ;
- maintien de l’ergonomie du bépo sur les claviers ISO, en conservant le 'ç' en accès direct sur la touche BKSL.
Inconvénients / critiques
- nécessite deux positions de touche :
- transfert du '©' dans la touche morte Latin étendu et ponctuation étendue ;
- transfert du 'ſ', p.ex. sur clavier bépoAltGr+clavier bépoF ou dans la touche morte Latin étendu et ponctuation étendue.
Portabilité
- Windows : OK.
- X.Org : OK.
- macOS : OK.
Options de vote envisagées
- limitation de l’optimisation aux claviers ISO ;
- inclusion des claviers ANSI dans l’optimisation ergonomique.
_________________________