« Utilisateur:Kaze/dskfr » : différence entre les versions

De Disposition de clavier bépo
Aucun résumé des modifications
Ligne 90 : Ligne 90 :


Je déteste utiliser les touches situées hors des zones dactylo pour les lettres. Dans ce layout, il est nécessaire d'utiliser une ou deux touches mortes, ce qui peut sembler contraignant pour l'auriculaire droit. On se rend compte que c'est plutôt meilleur que le bépo :
Je déteste utiliser les touches situées hors des zones dactylo pour les lettres. Dans ce layout, il est nécessaire d'utiliser une ou deux touches mortes, ce qui peut sembler contraignant pour l'auriculaire droit. On se rend compte que c'est plutôt meilleur que le bépo :
* si « É » est fait avec une touche morte (= cas le plus défavorable), la somme de tous les accents français équivaut en fréquence
* si « É » est fait avec une touche morte (= cas le plus défavorable), la somme de tous les accents français équivaut en fréquence aux M et Z en français ;
* si « É » est sur une touche dédiée à gauche, le total des accents grave + circonflexe + tréma + cédille tombe à 18 036 caractères, soit moins de la moitié de la fréquence du seul M en français.
* si « É » est sur une touche dédiée à gauche, le total des accents grave + circonflexe + tréma + cédille tombe à 18 036 caractères, soit moins de la moitié de la fréquence du seul M en français.
Le tableau ci-contre est calculé à partir du [[Fr%C3%A9quence_des_lettres#Corpus_de_Thomas_Temp.C3.A9|Corpus de Thomas Tempé]].
Le tableau ci-contre est calculé à partir du [[Fr%C3%A9quence_des_lettres#Corpus_de_Thomas_Temp.C3.A9|Corpus de Thomas Tempé]], qui compte 1 616 343 caractères.
 


Il faudrait passer ce DSKfr dans le comparateur de layouts pour l'évaluer vis-à-vis de l'Azerty et du Bépo. Je m'attends à ce qu'il soit plus près du Bépo que de l'Azerty pour le français, et loin devant le Bépo pour l'anglais et la prog. Je m'attends aussi à ce qu'il soit plus équilibré que le bépo pour la charge des doigts, même en français.
Il faudrait passer ce DSKfr dans le comparateur de layouts pour l'évaluer vis-à-vis de l'Azerty et du Bépo. Je m'attends à ce qu'il soit plus près du Bépo que de l'Azerty pour le français, et loin devant le Bépo pour l'anglais et la prog. Je m'attends aussi à ce qu'il soit plus équilibré que le bépo pour la charge des doigts, même en français.

Version du 19 juillet 2008 à 11:57

Une adaptation du DSK au français, ça mange pas de pain.

Point de départ : Dvorak-ES

  • la ponctuation et la barre des chiffres sont celles des Qwerty européens (= mieux que la version US) ;
  • inversion H/R par rapport au DSK :
    • c'est mieux adapté pour les langues latines (trigrammes CH+voyelles) ;
    • c'est mieux pour Vim, H et L étant côte-à-côte (et JK sont groupés) ;
  • il est utilisable tel quel pour le français grâce aux accents morts ;
  • il est inclus dans Xorg (setxkbmap es -variant dvorak).
╭─────╮╭─────┬─────┬─────┬─────┬─────╮╭─────┬─────┬─────┬─────┬─────╮╭─────┬─────╮
│ ª   ││ !   │ "   │ ·   │ $   │ %   ││ &   │ /   │ (   │ )   │ =   ││ ?   │ ¿   │
│ º   ││ 1   │ 2   │ 3   │ 4   │ 5   ││ 6   │ 7   │ 8   │ 9   │ 0   ││ '   │ ¡   │
╰─────╯├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┤
       │ :   │ ;   │ Ñ   │ P   │ Y   ││ F   │ G   │ C   │ H   │ L   ││ ^   │ *   │
       │ .   │ ,   │     │     │     ││     │     │     │     │     ││ `   │ +   │
       ├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────╯
       │ A   │ O   │ E   │ U   │ I   ││ D   │ R   │ T   │ N   │ S   ││ ¨   │╭-----╮
       │     │     │     │     │     ││     │     │     │     │     ││ ´   │¦ Ç   ¦
╭-----╮├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤╰─────╯¦     ¦
¦ >   ¦│ _   │ Q   │ J   │ K   │ X   ││ B   │ M   │ W   │ V   │ Z   │       ╰-----╯
¦ <   ¦│ -   │     │     │     │     ││     │     │     │     │     │
╰-----╯╰─────┴─────┴─────┴─────┴─────╯╰─────┴─────┴─────┴─────┴─────╯
                 ╭───────┬────────────────────────┬───────╮
                 │  Alt  │ E.insécable            │ AltGr │
                 │       │ Espace                 │       │
                 ╰───────┴────────────────────────┴───────╯

Par contre :

  • osef du Ñ, du ·, de ¡¿, de ºª, etc. ;
  • la ponctuation ,;.: est mal placée (le point sur l'auriculaire, bobo) ;
  • il manque des caractères français (æ, œ, «», —, …) ;
  • la couche AltGr est naze.

L'idée est donc de l'adapter au français. Ça n'en fera pas une disposition aussi optimisée pour le français que le Bépo, mais ça sera toujours beaucoup mieux que l'Azerty — et accessoirement ça devrait être très agréable pour la prog.

Variante « freo » v0.1

Deux touches Alt symétriques, une touche AltGr morte (¤), les chiffres en direct, toutes les lettres en zone dactylo.

Ça devrait convenir au français et à l'espéranto, d'où le nom (fr+eo) ; pour supporter plus de langues, il faut remplacer les deux touches à droite du 0 par des touches mortes, ou utiliser des diacritiques morts en AltGr + main gauche.

╭─────╮╭─────┬─────┬─────┬─────┬─────╮╭─────┬─────┬─────┬─────┬─────╮╭─────┬─────╮
│ ~   ││ !   │ « ‘ │ » ’ │ $   │ %   ││ &   │ /   │ (   │ )   │ =   ││ {   │ }   │
│ # @ ││ 1 „ │ 2 “ │ 3 ” │ 4 € │ 5   ││ 6   │ 7   │ 8   │ 9   │ 0   ││ [   │ ]   │
╰─────╯├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┤
       │ "   │ ;   │ :   │ P   │ Y   ││ F   │ G   │ C   │ H   │ L   ││ ?   │ *   │
       │ ' æ │ , œ │ . … │   < │   > ││     │     │   ç │     │     ││ ^   │ +   │
       ├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────╯
       │ A   │ O   │ E   │ U   │ I   ││ D   │ R   │ T   │ N   │ S   ││ ¨   │╭-----╮
       │   à │   é │   è │   ù │   ŭ ││     │     │     │     │     ││ ¤ ` │¦ |   ¦
╭-----╮├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤╰─────╯¦ \   ¦
¦ >   ¦│ _   │ Q   │ J   │ K   │ X   ││ B   │ M   │ W   │ V   │ Z   │       ╰-----╯
¦ <   ¦│ - — │   { │   } │   [ │   ] ││     │     │     │     │     │
╰-----╯╰─────┴─────┴─────┴─────┴─────╯╰─────┴─────┴─────┴─────┴─────╯
                 ╭───────┬────────────────────────┬───────╮
                 │  Alt  │ E.insécable            │  Alt  │
                 │       │ Espace             Esc │       │
                 ╰───────┴────────────────────────┴───────╯


Après une demi-journée de test, je trouve que l'inversion H/R est sympa pour le texte, mais que ça n'apporte finalement rien de particulier pour Vim : l'alternance annulaire/auriculaire est moins confortable que index/auriculaire. Le Escape en ¤+Espace c'est sympa. :-)

J'aime bien les parenthèses en [89] mais « /= » en shift je trouve ça moins bien, c'est l'éternel dilemme entre Qwerty-US et Qwerty-Europe. Il faudrait arriver à prendre le meilleur des deux variantes pour les 9 touches {67890[]+\}.

Chiffres

DSK-fr Bépo
é  29 206 45 521
à  7 449 2 093
è  4 160
ê  3 445
ç  1 306
ù  890
î  695
ï  84
ë  7
total : 47 242 total : 47 614

Je déteste utiliser les touches situées hors des zones dactylo pour les lettres. Dans ce layout, il est nécessaire d'utiliser une ou deux touches mortes, ce qui peut sembler contraignant pour l'auriculaire droit. On se rend compte que c'est plutôt meilleur que le bépo :

  • si « É » est fait avec une touche morte (= cas le plus défavorable), la somme de tous les accents français équivaut en fréquence aux M et Z en français ;
  • si « É » est sur une touche dédiée à gauche, le total des accents grave + circonflexe + tréma + cédille tombe à 18 036 caractères, soit moins de la moitié de la fréquence du seul M en français.

Le tableau ci-contre est calculé à partir du Corpus de Thomas Tempé, qui compte 1 616 343 caractères.

Il faudrait passer ce DSKfr dans le comparateur de layouts pour l'évaluer vis-à-vis de l'Azerty et du Bépo. Je m'attends à ce qu'il soit plus près du Bépo que de l'Azerty pour le français, et loin devant le Bépo pour l'anglais et la prog. Je m'attends aussi à ce qu'il soit plus équilibré que le bépo pour la charge des doigts, même en français.