« Utilisateur:Kaze/dskfr » : différence entre les versions

De Disposition de clavier bépo
(.)
Ligne 57 : Ligne 57 :




Après une demi-journée de test, je trouve que l'inversion H/R est sympa pour le texte, mais que ça n'apporte finalement rien de particulier pour Vim : l'alternance annulaire/auriculaire est moins confortable que index/auriculaire.
Après une demi-journée de test, je trouve que l'inversion H/R est sympa pour le texte, mais que ça n'apporte finalement rien de particulier pour Vim : l'alternance annulaire/auriculaire est moins confortable que index/auriculaire. Le Escape en {{R|¤}}+[Espace] c'est sympa. :-)


J'aime bien les parenthèses en [89] mais « /= » en shift je trouve ça moins bien, c'est l'éternel dilemme entre Qwerty-US et Qwerty-Europe. Il faudrait arriver à prendre le meilleur des deux variantes.
J'aime bien les parenthèses en [89] mais « /= » en shift je trouve ça moins bien, c'est l'éternel dilemme entre Qwerty-US et Qwerty-Europe. Il faudrait arriver à prendre le meilleur des deux variantes.

Version du 18 juillet 2008 à 22:39

Une adaptation du DSK au français, ça mange pas de pain.

Point de départ : Dvorak-ES

  • la ponctuation et la barre des chiffres sont celles des Qwerty européens (= mieux que la version US) ;
  • inversion H/R par rapport au DSK :
    • c'est mieux adapté pour les langues latines (trigrammes CH+voyelles) ;
    • c'est mieux pour Vim, H et L étant côte-à-côte (et JK sont groupés) ;
  • il est utilisable tel quel pour le français grâce aux accents morts ;
  • il est inclus dans Xorg (setxkbmap es -variant dvorak).
╭─────╮╭─────┬─────┬─────┬─────┬─────╮╭─────┬─────┬─────┬─────┬─────╮╭─────┬─────╮
│ ª   ││ !   │ "   │ ·   │ $   │ %   ││ &   │ /   │ (   │ )   │ =   ││ ?   │ ¿   │
│ º   ││ 1   │ 2   │ 3   │ 4   │ 5   ││ 6   │ 7   │ 8   │ 9   │ 0   ││ '   │ ¡   │
╰─────╯├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┤
       │ :   │ ;   │ Ñ   │ P   │ Y   ││ F   │ G   │ C   │ H   │ L   ││ ^   │ *   │
       │ .   │ ,   │     │     │     ││     │     │     │     │     ││ `   │ +   │
       ├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────╯
       │ A   │ O   │ E   │ U   │ I   ││ D   │ R   │ T   │ N   │ S   ││ ¨   │╭-----╮
       │     │     │     │     │     ││     │     │     │     │     ││ ´   │¦ Ç   ¦
╭-----╮├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤╰─────╯¦     ¦
¦ >   ¦│ _   │ Q   │ J   │ K   │ X   ││ B   │ M   │ W   │ V   │ Z   │       ╰-----╯
¦ <   ¦│ -   │     │     │     │     ││     │     │     │     │     │
╰-----╯╰─────┴─────┴─────┴─────┴─────╯╰─────┴─────┴─────┴─────┴─────╯
                 ╭───────┬────────────────────────┬───────╮
                 │  Alt  │ E.insécable            │ AltGr │
                 │       │ Espace                 │       │
                 ╰───────┴────────────────────────┴───────╯

Par contre :

  • osef du Ñ, du ·, de ¡¿, de ºª, etc. ;
  • la ponctuation ,;.: est mal placée (le point sur l'auriculaire, bobo) ;
  • il manque des caractères français (æ, œ, «», —, …) ;
  • la couche AltGr est naze.

L'idée est donc de l'adapter au français. Ça n'en fera pas une disposition aussi optimisée pour le français que le Bépo, mais ça sera toujours beaucoup mieux que l'Azerty — et accessoirement ça devrait être très agréable pour la prog.

Variante « freo » v0.1

Deux touches Alt symétriques, une touche AltGr morte (¤), les chiffres en direct, toutes les lettres en zone dactylo.
Ça devrait convenir au français et à l'espéranto, d'où le nom (fr+eo) ; pour supporter plus de langues, il faut remplacer les deux touches à droite du 0 par des touches mortes, ou utiliser des diacritiques morts en AltGr + main gauche.

╭─────╮╭─────┬─────┬─────┬─────┬─────╮╭─────┬─────┬─────┬─────┬─────╮╭─────┬─────╮
│ ~   ││ !   │ « ‘ │ » ’ │ $   │ %   ││ &   │ /   │ (   │ )   │ =   ││ {   │ }   │
│ # @ ││ 1 „ │ 2 “ │ 3 ” │ 4 € │ 5   ││ 6   │ 7   │ 8   │ 9   │ 0   ││ [   │ ]   │
╰─────╯├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┤
       │ "   │ ;   │ :   │ P   │ Y   ││ F   │ G   │ C   │ H   │ L   ││ ?   │ *   │
       │ ' æ │ , œ │ . … │   < │   > ││     │     │   ç │     │     ││ ^   │ +   │
       ├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────╯
       │ A   │ O   │ E   │ U   │ I   ││ D   │ R   │ T   │ N   │ S   ││ ¨   │╭-----╮
       │   à │   é │   è │   ù │   ŭ ││     │     │     │     │     ││ ¤ ` │¦ |   ¦
╭-----╮├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤╰─────╯¦ \   ¦
¦ >   ¦│ _   │ Q   │ J   │ K   │ X   ││ B   │ M   │ W   │ V   │ Z   │       ╰-----╯
¦ <   ¦│ - — │   { │   } │   [ │   ] ││     │     │     │     │     │
╰-----╯╰─────┴─────┴─────┴─────┴─────╯╰─────┴─────┴─────┴─────┴─────╯
                 ╭───────┬────────────────────────┬───────╮
                 │  Alt  │ E.insécable            │  Alt  │
                 │       │ Espace             Esc │       │
                 ╰───────┴────────────────────────┴───────╯


Après une demi-journée de test, je trouve que l'inversion H/R est sympa pour le texte, mais que ça n'apporte finalement rien de particulier pour Vim : l'alternance annulaire/auriculaire est moins confortable que index/auriculaire. Le Escape en ¤+[Espace] c'est sympa. :-)

J'aime bien les parenthèses en [89] mais « /= » en shift je trouve ça moins bien, c'est l'éternel dilemme entre Qwerty-US et Qwerty-Europe. Il faudrait arriver à prendre le meilleur des deux variantes.