« Utilisateur:Kaze » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
* J et K sont toujours aussi mal placés pour Vim. | * J et K sont toujours aussi mal placés pour Vim. | ||
Bien évidemment | Bien évidemment, il n'est ni possible ni souhaitable d'appliquer ça au bépo maintenant. Je poste cette dispo uniquement pour le cas où la v2, ou une variante de la v2, tienne compte de ces remarques (sans grand espoir d'ailleurs). | ||
= Autres layouts utilisés = | = Autres layouts utilisés = |
Version du 16 juillet 2008 à 10:34
Quelques pages pour les plus désœuvrés, histoire d'encombrer le Wiki ;-)
Par ailleurs, je suis en train de développer un logiciel d'apprentissage de la dactylographie pour le compte de TypeMatrix : XulTypist — qui supporte le fr-dvorak-bépo officiel et est compatible avec les leçons de KTouch.
Version utilisée actuellement
La variante Bépo international / Bépow ayant été refusée, je n'ai plus le moindre scrupule à tester des variantes qui divergent franchement avec le bépo officiel. :-)
╭─────╮╭─────┬─────┬─────┬─────┬─────╮╭─────┬─────┬─────┬─────┬─────╮╭─────┬─────╮ │ # ││ " │ « ‘ │ » ’ │ ( │ ) ││ — │ / │ * │ < │ > ││ + ± │ @ │ │ $ § ││ 1 „ │ 2 “ │ 3 ” │ 4 [ │ 5 ] ││ 6 ¬ │ 7 ÷ │ 8 × │ 9 ≤ │ 0 ≥ ││ = ≠ │ % ‰ │ ╰─────╯├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┤ │ B │ É │ P │ O │ W ││ ~ │ V │ D │ L │ J ││ ! │ ˙ │ │ | │ ´ │ & │ œ │ ˘ ││ ` │ │ │ │ ││ - ¡ │ ¨ │ ├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────╯ │ A │ U │ I │ E │ ; ││ C │ T │ S │ R │ N ││ ? │╭-----╮ │ æ │ ^ │ ¨ │ € │ , ¸ ││ │ │ │ │ ││ ' ¿ │¦ Ç ¦ ╭-----╮├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤├─────┼─────┼─────┼─────┼─────┤╰─────╯¦ ¦ ¦ Ê ¦│ Z │ Y │ X │ : │ K ││ M │ Q │ G │ H │ F │ ╰-----╯ ¦ ¦│ \ │ { │ } │ . … │ ° ││ │ │ │ │ │ ╰-----╯╰─────┴─────┴─────┴─────┴─────╯╰─────┴─────┴─────┴─────┴─────╯ ╭───────┬────────────────────────┬───────╮ │ Alt │ E.insécable Compose │ AltGr │ │ │ Espace _ │ │ ╰───────┴────────────────────────┴───────╯
- Principe et avantages
- inversion '/M pour remettre toutes les lettres en zone dactylo et réduire fortement la charge de l'auriculaire droit (le M mériterait une meilleure place, mais l'apostrophe en [N] me casse vraiment les noix) ;
- les 8 guillemets sont regroupés sur 3 touches ;
- les chiffres sont en direct :
- pour répondre à la critique la plus fréquente de l'Azerty ;
- parce qu'en utilisation professionnelle, on a besoin d'enchaîner des chiffres pour exprimer des montants, des quantités, des dates — le pavé numérique étant par nature anti-ergonomique, et réservé à un usage « compta » ;
- pour avoir les guillemets typographiques et le tiret cadratin en Shift, afin de faciliter les enchaînements avec l'espace insécable ;
- les caractères /*<> sont replacés en Shift+main_droite pour faciliter les digrammes typiques en prog : </ /> /* */ ;
- le ~ mort est déplacé sous la main droite en Shift+[Y] pour faciliter les ~/.
- Inconvénients
- les digrammes « N' » sont une horreur, et ils sont fréquents en français — il faudrait revenir sur l'inversion RNJF pour faciliter ces digrammes et réduire encore un peu la charge de l'auriculaire droit, mais je n'ai pas le courage de refaire un fichier ~/.vimrc ;
- les « (0) », fréquents en prog, sont peu pratiques (l'auriculaire droit fait un aller-retour entre les deux rangées les plus éloignées) ;
- les « " » sont pénibles en prog (mobilise les deux auriculaires) ;
- idéalement, la touche accent mort (`/~) devrait être en {L}, ce qui suppose de remanier pas mal de consonnes coté droit ;
- J et K sont toujours aussi mal placés pour Vim.
Bien évidemment, il n'est ni possible ni souhaitable d'appliquer ça au bépo maintenant. Je poste cette dispo uniquement pour le cas où la v2, ou une variante de la v2, tienne compte de ces remarques (sans grand espoir d'ailleurs).
Autres layouts utilisés
Ces layouts ne sont pas optimisés pour le français mais restent bien supérieurs à l'Azerty, d'autant que je cherche avant tout un bon compromis français / anglais / prog.
- Qwerty
La principale qualité de ce layout est d'être disponible sur tous les PC du monde. Moyennant quelques aménagements, ce layout devient un compromis prog / multilingue acceptable, notamment pour les Vimistes. L'ergonomie, c'est bien plus que la seule saisie de texte : le fait de pouvoir utiliser des raccourcis « à la Vim » sur l'ensemble de mon poste de travail, et ainsi me passer quasi-totalement de la souris, est un avantage indéniable. Le fait de pouvoir utiliser des raccourcis type Ctrl+X/C/V main gauche avec la souris main droite est appréciable en bureautique.
Les variantes espagnoles et canadiennes sont utilisables telles quelles pour le français. Le Qwertz suisse est également un bon compromis pour le français, je le trouve largement supérieur à l'Azerty par exemple — ne serait-ce que pour avoir les chiffres en direct. Je ne peux plus taper en Azerty à cause du placement du [é], qui me fait mal au bras gauche, mais pour l'instant c'est toujours avec les variantes Qwerty que j'ai la meilleure productivité (au détriment du confort pour la saisie de texte).
Un compromis Qwerty/Dvorak intéressant, qui s'apprend rapidement, qui préserve les raccourcis Ctrl+{} usuels, qui soulage beaucoup les auriculaires, et qui serait même supérieure au Dvorak pour l'anglais. C'est le layout ergonomique le plus utilisé après le Dvorak-US, et il est désormais inclus dans Xorg. Je vais tâcher de proposer un fichier ~/.vimrc et une cheat sheet pour Vim.
Il faut le bricoler pour l'utiliser confortablement en français (les accents se font avec des touches mortes en AltGr), ou utiliser la variante Colemak-fr (non-officielle et non-incluse dans Xorg).
Cette variante du Dvorak-US utilise la barre des chiffres et le pavé auxiliaire droit du Qwerty-ES, et est donc directement utilisable en français — d'autant qu'il est inclus dans Xorg. Comme en Dvorak-US, les touches J et K sont côte-à-côte sous les index/majeur, ce qui simplifie considérablement l'utilisation de Vim et de beaucoup d'applications Linux. À noter, les touches H et R ont été inversées, ce qui rend son utilisation en français bien plus agréable que le Dvorak-US.
Il est améliorable pour le français, notamment en décalant les touches {,.} d'une case vers la droite et en mettant un ~/^ mort en [A]. C'est le layout qui m'a réconcilié avec le Dvorak.