Discussion utilisateur:Flavien21

De Disposition de clavier bépo
Révision datée du 12 septembre 2016 à 10:36 par Flavien21 (discussion | contributions) (→‎Insulaires et ogonek)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Personnellement je ne comprends pas du tout la logique de fourre-tout

Ce n’est pas si fourre-tout que ça, (en tout cas pour la version que je propose pour le projet officiel). Si tu prends en compte que c’est une touche morte latin étendu et ponctuation étendu, à part les cœur, pique, carreau, trèfle, mâle et femelle, tout est logique. Alpha latin sur a, beta latin sur b, ej sur j, esh sur x [logique catalane pour celui là car le x ce prononce ʃ (sauf entre deux voyelles)]…
Merci de signer ton message la prochaine fois.
Flavien21 (discussion) 15 février 2016 à 22:35 (CET)

Caractères de la couche de base

Ah oui, je n’avais pas pensé à cette limitation technique… N’y a-t-il pas moyen de la contourner en mettant un caractère bidon (de la zone privée) sur ces emplacements, et en indiquant dans le Compose que ce caractère bidon tout seul ne donne rien ?

Après, ce n’est pas grave que les caractères soient présents en doublon, mais disons que je ne trouvais pas d’explication à certains emplacements autres que « faut bien les caser quelque part »… Je comprends mieux ta démarche, maintenant. :-)

Pour le ℓ, peut-être peut-on soit le laisser (symbole litre, et écriture stylisée du l très utilisée en sciences), soit le remplacer par le symbole livre sterling (à voir dans les archives si ça n’a pas déjà été débattu, je serais surpris que la question ne se soit pas déjà posée).

Bien à toi --Milton (discussion) 16 février 2016 à 00:15 (CET)

Ton avis sur mes propositions

Hello, et merci beaucoup pour ce retour détaillé.

  • Pour les ajouts sur la carte mathématique, je réfléchis aux ajouts des symboles Mars et Vénus. Je t’avoue que je ne suis pas vraiment fan des couleurs de cartes en maths/technique, puisque… ça n’a pas grand chose à voir ! :-P Si on les garde, je pense qu’ils sont plus à leur place en latin étendu (comme des puces alternatives, éventuellement ?).

Concernant la V2 : (on parle bien de ce qu’on va tenter de proposer à la normalisation ?)

  • Peux-tu préciser ta position pour le ð en latin étendu plutôt qu’en barre inscrite ? J’ai tendance à voir le latin étendu comme quelque chose à n’utiliser que pour les caractères qu’on veut inclure, mais qui ne rentre pas dans les autres touches mortes (qui sont plus intuitives, car fonctionnent comme une composition). Ne pas oublier que l’apprentissage de la carte latin étendu sera essentiellement basé sur le par cœur, même si le placement de tes caractères est très logique…
  • Aucun souci pour garder copyright. Pour ® et ™, je suis un poil plus mitigé : rien contre le fait de les garder si on a la place, mais si l’accessibilité de certaines touches mortes devait être privilégiée, je les passerais sur une autre carte…
  • Bonne idée que de mettre la brève en ^ + v. Mais bon, j’aimais bien l’idée de mettre l’ŭ sur un AltGr, pour les raisons que j’explique sur ma page… enfin c’est très accessoire !
  • Pour le cyrillique, je comprends ton point de vue. OK pour laisser en Alt+Maj+N, même si je ne comprends pas trop la logique de mettre un И en AltGr + Н sur la carte cyrillique. Peut-être à rediscuter s’il nous reste une place accessible pour une touche morte à la fin ?
  • Compris pour les autres touches mortes, je n’avais pas vraiment saisi la logique.
    • En revanche, je ne te suis pas pour « fusionner point en chef et point souscrit » : ne rend-on pas la disposition plus complexe par cette modification ? J’entends par là que des caractères avec ces diacritiques se retrouvent placés à des positions certes logiques, mais moins intuitives : je pense qu’il est plus intuitif une fois qu’on a trouvé la touche point souscrit de chercher le ị (i point souscrit) en point souscrit + i qu’en point + AltGr + J. Bon, j’admets avoir pris l’exemple le plus extrême, mais vois-tu ce que je veux dire ? (sinon je détaille)
    • Pour l’ogonek, c’est vrai que l’emplacement est bizarre… En fait, je l’aurais plutôt attendu en Q (pour la forme de la queue), mais il n’y a pas de place… peut-être pourra-t-on y réfléchir ?

Je viens de recevoir ton mail, j’y réponds.

Très cordialement --Milton (discussion) 17 février 2016 à 19:29 (CET)

Touche morte latin étendu – langues africaines

Salut.

Tu es en train de travailler sur la touche morte latin étendu. J’aimerai proposer de tenir compte des langues africaines. Dans l’Afrique francophone, normalement on utilise le clavier français, et les Africains utilisent chaque fois plus des ordinateurs. Au même temps, les langues locales ont besoin de quelques lettres supplémentaire. À http://bepo.fr/wiki/Utilisateur:LeBret/B%C3%A9po_dans_le_monde on trouve plus de détails et une liste de quelques lettres manquantes. Pourrait-on supporter cela avec la touche morte latin étendu ? A part des lettres que tu as déjà dans la touche morte latin étendu, c’est la lettre Ɖ/ɖ qui m’intéresse (utilisé pour le fongbe). L’alphabète africain de référence https://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_africain_de_r%C3%A9f%C3%A9rence connaît encore bien plus de lettres, mais je ne suis pas sûr si tous sont vraiment utilisé…

Cordialement

Sommerluk (discussion) 7 septembre 2016 à 20:47 (CEST)

Bonjour, le Ɖɖ sera supporté par la touche morte crochet/hameçon.
Tous les caractères d’Afrique devrait être supportés, au pire elle le seront dans ma variante : Détails des touches mortes en cours de travail
Cordialement
Flavien21 (discussion) 7 septembre 2016 à 20:52 (CEST)

Insulaires et ogonek

Hello !

Par curiosité, qu’est-ce qui t’a poussé à mettre les insulaires avec l’ogonek sur ATX2 ?

Bonne semaine --Milton (discussion) 12 septembre 2016 à 08:48 (CEST)

Hello,
J’ai voulu casé l’intégralité de l’alphabet africain de référence qui contient le t insulaire, Ꞇꞇ (même si inusité d’après wikipedia), on dirait juste un ogonek géant, voilà tout. J’ai ensuite placé le reste des insulaires là vu qu’il n’y avait aucun conflit avec l’ogonek.
Pour cette même raison j’ai ajouté un substitut au Lambda latin en latin étendu. λ⅄. Il ne manque plus que le Tilde linéaire(linéarizé?) dans le lot.
Flavien21 (discussion) 12 septembre 2016 à 10:31 (CEST)