« Utilisateur:LeBret/Bépo et les langues de France » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Les lettres et les symboles supplémentaires des langues de France utilisant l’alphabet latin | |||
==France métropolitaine== | |||
===Langues régionales=== | |||
* alsacien : ä, ö, ü, à, è?, ì?, ù, å? | |||
* basque : ç, ñ | |||
* breton : c’h (apostrophe: U+02BC) ñ, ù, é, â, ê, à (anciennement: ’f, Ꝃ K barré, abbréviation de Ker) | |||
* catalan : à, ç, é, è, í, ï, ŀl(U+0140 U+006C obsolète) ou mieux avec point médian l·l (U+006C U+00B7 U+006C), ó, ò, ú, ü | |||
* corse : à, è, ì, ï, ò, ù, ü | |||
* flamand occidental : ë | |||
* francique mosellan | |||
* francoprovençal (certaines orthographes utilisent le point médian pour indiquer les consonnes fricatives par opposition aux affriquées) | |||
* langues d’oïl (franc-comtois, wallon, champenois, picard, normand, gallo, poitevin-saintongeais [dans ses deux variétés : poitevin et saintongeais], lorrain, bourguignon-morvandiau) | |||
* occitan ou langue d’oc (gascon, languedocien, provençal, auvergnat, limousin, vivaro-alpin) | |||
===Langues non-territoriales=== | |||
* arabe dialectal | |||
* arménien occidental | |||
* berbère | |||
* judéo-espagnol | |||
* romani | |||
* yiddish | |||
==outre-mer== | |||
===Zone caraïbe=== | |||
* Créoles à base lexicale française : | |||
** guadeloupéen | |||
** guyanais | |||
** martiniquais | |||
* Créoles bushinenge de Guyane (à base lexicale anglo-portugaise) : | |||
** saramaca | |||
** aluku | |||
** njuka | |||
** paramaca | |||
* Langues amérindiennes de Guyane : | |||
** galibi (ou kalina) | |||
** wayana | |||
** palikur | |||
** arawak (ou Iokono) | |||
** wayampi | |||
** émerillon | |||
* Hmong. | |||
===Réunion=== | |||
* créole réunionnais (à base lexicale française). | |||
===Nouvelle Calédonie=== | |||
vingt-huit langues canaques. | |||
* Grande terre : | |||
** nyelâyu | |||
** kumak | |||
** caac | |||
** yuaga | |||
** jawe | |||
** nemi | |||
** fwâi | |||
** pije | |||
** pwaamei | |||
** pwapwâ | |||
** langue de Voh-Koné | |||
** cèmuhi | |||
** paicî | |||
** ajië | |||
** arhâ | |||
** arhö | |||
** ôrôwe | |||
** neku | |||
** sîchë | |||
** tîrî | |||
** xârâcùù | |||
** xaragurè | |||
** drubéa | |||
** numèè ; | |||
* Iles Loyauté : | |||
** nengone | |||
** drehu | |||
** iaai | |||
** fagauvea. | |||
===Polynésie française=== | |||
* tahitien | |||
* marquisien | |||
* langue des Tuamotu | |||
* langue mangarévienne | |||
* langues des Iles Australes : | |||
** langue de Ra’ivavae | |||
** langue de Rapa | |||
** langue de Ruturu. | |||
===Iles Wallis et Futuna=== | |||
* wallisien | |||
* futunien. | |||
===Mayotte=== | |||
* mahorais | |||
* malgache de Mayotte. |
Version du 1 décembre 2014 à 22:26
Les lettres et les symboles supplémentaires des langues de France utilisant l’alphabet latin
France métropolitaine
Langues régionales
- alsacien : ä, ö, ü, à, è?, ì?, ù, å?
- basque : ç, ñ
- breton : c’h (apostrophe: U+02BC) ñ, ù, é, â, ê, à (anciennement: ’f, Ꝃ K barré, abbréviation de Ker)
- catalan : à, ç, é, è, í, ï, ŀl(U+0140 U+006C obsolète) ou mieux avec point médian l·l (U+006C U+00B7 U+006C), ó, ò, ú, ü
- corse : à, è, ì, ï, ò, ù, ü
- flamand occidental : ë
- francique mosellan
- francoprovençal (certaines orthographes utilisent le point médian pour indiquer les consonnes fricatives par opposition aux affriquées)
- langues d’oïl (franc-comtois, wallon, champenois, picard, normand, gallo, poitevin-saintongeais [dans ses deux variétés : poitevin et saintongeais], lorrain, bourguignon-morvandiau)
- occitan ou langue d’oc (gascon, languedocien, provençal, auvergnat, limousin, vivaro-alpin)
Langues non-territoriales
- arabe dialectal
- arménien occidental
- berbère
- judéo-espagnol
- romani
- yiddish
outre-mer
Zone caraïbe
- Créoles à base lexicale française :
- guadeloupéen
- guyanais
- martiniquais
- Créoles bushinenge de Guyane (à base lexicale anglo-portugaise) :
- saramaca
- aluku
- njuka
- paramaca
- Langues amérindiennes de Guyane :
- galibi (ou kalina)
- wayana
- palikur
- arawak (ou Iokono)
- wayampi
- émerillon
- Hmong.
Réunion
- créole réunionnais (à base lexicale française).
Nouvelle Calédonie
vingt-huit langues canaques.
- Grande terre :
- nyelâyu
- kumak
- caac
- yuaga
- jawe
- nemi
- fwâi
- pije
- pwaamei
- pwapwâ
- langue de Voh-Koné
- cèmuhi
- paicî
- ajië
- arhâ
- arhö
- ôrôwe
- neku
- sîchë
- tîrî
- xârâcùù
- xaragurè
- drubéa
- numèè ;
- Iles Loyauté :
- nengone
- drehu
- iaai
- fagauvea.
Polynésie française
- tahitien
- marquisien
- langue des Tuamotu
- langue mangarévienne
- langues des Iles Australes :
- langue de Ra’ivavae
- langue de Rapa
- langue de Ruturu.
Iles Wallis et Futuna
- wallisien
- futunien.
Mayotte
- mahorais
- malgache de Mayotte.