Discussion:Rencontres mondiales du logiciel libre

De Disposition de clavier francophone et ergonomique bépo

Correction plaquette

Quelques corrections, j’espère que ça ne prend pas plus de place (qui est chère dans ces plaquettes !).

  •  Dans l’aide mémoire, autant virer le point d’interrogation si on ne sait pas quels sont le langages qui utilisent le « ' » ;
  • Dans la plaquette de présentation :
    • Recto, cadre « apprentissage », il y a une espace en trop après « accrus » ;
    • Verso, cadre « histoire » : remplacer « Pour faciliter le travail des dé­monstrateurs », « Pour faciliter la promotion de cette nouveauté » (ou qqch comme ça) ?
    • Verso, cadre « ergonomie », en bas : remplacer « La distance parcourue par vos doigts est divisée par deux sur un clavier BÉPO. Le texte de ce dépliant a nécessite 108 m de déplacement sur un clavier AZERTY et seulement 56 m sur un BÉPO. » par « Sur une disposition BÉPO la distance parcourue par vos doigts est deux fois moindre qu’en AZERTY ; ainsi le texte de ce dépliant aurait nécessité 108 m tapé en AZERTY contre les 56 m effectivement parcourus en BÉPO. » ?
    • Verso, cadre « Plus de mots » : remplacer « Afin de permettre la frappe en français correct, plusieurs caractères » (ce qui ne me semble pas bien correct), « Afin de permettre une frappe dans un français correct, tous les caractères » ?

Merci pour le travail, nemolivier 2 juillet 2010 à 21:56 (CEST)

J'apporte ces corrections à la mise à jour 2014 de la plaquette, merci Némo :) XavierC (discussion) 11 juin 2014 à 03:02 (CEST)